include the establishmentprovide for the establishmentprovide for the creationinclude the creationinclude the developmentinvolve the establishmentinclude establishinginvolve the creationinclude creatingset up
include the establishmentprovide for the establishmentprovide for the creationinclude the creationinclude the developmentinvolve the establishmentinclude establishinginvolve the creationinclude creatingset up
provides for the establishmentprovides for the creationenvisages the establishmentenvisages the creationforesees the establishmentstipulates the establishmentincludes the establishmentcalls for the establishmentmakes provision for the establishmentprovided for the setting up
обеспечивать создание
ensure the establishmentto generateprovide for the establishment
include the establishmentprovide for the establishmentprovide for the creationinclude the creationinclude the developmentinvolve the establishmentinclude establishinginvolve the creationinclude creatingset up
предусматривать учреждение
provide for the establishment
предусмотреть создание
include the establishmentprovide for the establishmentprovide for the creationinclude the creationinclude the developmentinvolve the establishmentinclude establishinginvolve the creationinclude creatingset up
предназначаются для создания
Примеры использования
Provide for the establishment
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
arrangements mentioned in paragraph 1 of this article shall provide for the establishment of joint bodies.
настоящей статьи соглашения или договоренности должны предусматривать учреждение совместных органов.
other arrangements shall provide for the establishment of joint bodies.84 244.
другие договоренности должны предусматривать учреждение совместных органов. 83 244.
the programme of work may provide for the establishment of subsidiary bodies.
программа работы может предусматривать учреждение вспомогательных органов.
In addition, the plans themselves provide for the establishment of human rights committees to monitor
One delegation suggested that the new convention should provide for the establishment of jurisdiction on the basis of the nationality of the victim of an offence.
Одна из делегаций предложила, чтобы новая конвенция предусматривала установление юрисдикции на основе гражданства потерпевшего в результате преступления.
They also provide for the establishment of bipartite committees to review and implement the memoranda.
В них также предусмотрено создание двухстороннего комитета для рассмотрения связанных с этим вопросов и осуществления меморандума.
The terms of reference provide for the establishment of a committee charged with administering the mechanism,
Whether an annex on liability should provide for the establishment of an environmental protection fund
Должно ли в приложении о материальной ответственности предусматриваться создание фонда охраны окружающей среды
psychotropic substances that provide for the establishment of a Financial Analysis and Intelligence Unit?
психотропными веществами, предусматривающие создание группы финансового анализа и разведки?
The Government is urged to ensure that the legislative reforms under consideration reinforce guarantees for the protection of human rights and provide for the establishment of effective mechanisms for their implementation;
Правительству настоятельно рекомендуется обеспечить, чтобы рассматриваемые законодательные реформы укрепляли гарантии защиты прав человека и предусматривали создание эффективных механизмов для их осуществления;
The rules of procedure of the treaty bodies provide for the establishment of working groups to assist the respective treaty body in expediting its mandate in that regard.
Правилами процедуры договорных органов предусматривается учреждение рабочих групп, которые содействуют соответствующему договорному органу в оперативном выполнении поставленных перед ним в этом отношении задач.
The Advisory Commission stressed that several pieces of Luxembourg legislation provide for the establishment of bodies concerned with human rights in the broad sense of the term.
ККПЧ подчеркнула, что во многих законодательных актах страны предусматривается создание учреждений, в мандат которых входят вопросы прав человека в широком смысле; речь идет о.
It will include civil society and provide for the establishment of the necessary legal basis
В его осуществлении будут принимать участие слои гражданского общества, и в его рамках будут обеспечены создание необходимой правовой основы
The 1993 amendments to the Income Tax Act, 1949, provide for the establishment of a Capital Gains Tax.
Поправками 1993 года к Закону о подоходном налоге 1949 года предусматривается введение налога на прирост рыночной стоимости капитала.
The programme and budgets for the biennium 2010-2011 provide for the establishment of up to two new Country Offices
Программа и бюджеты на двухгодичный период 2010- 2011 годов предусматривают создание до двух новых страновых отделений
The proposed staffing requirements for UNLB provide for the establishment of 80 new posts,
Предлагаемые кадровые потребности БСООН предусматривают учреждение 80 новых должностей,
The resources under posts($3,345,900) provide for the establishment of 21 posts 1 ASG,
Ресурсы по статье расходов на должности( 3 345 900 долл. США) предусматривают создание 21 должности 1 ПГС, 1 Д2,
although several national laws provide for the establishment of a government authority responsible for granting licences to PSCs,
в законодательстве некоторых государств предусматривается создание правительственного органа, несущего ответственность за выдачу лицензий ЧОК,
1960 to 1993 provide for the establishment of Radio Teilifís Éireann(RTÉ)
телевещания 1960- 1993 годов предусматривают учреждение Ирландского радио
the Transitional Constitution deriving therefrom provide for the establishment of a transitional executive branch, composed of the President,
связанная с ним конституция переходного периода предусматривают создание переходного органа исполнительной власти в составе президента,
Результатов: 104,
Время: 0.1181
Provide for the establishment
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文