ПРЕДУСМАТРИВАЮТ СОЗДАНИЕ - перевод на Английском

provide for the establishment
предусматривать создание
предусматривают учреждение
предусматривается создание
обеспечивать создание
предусматривают установление
предназначаются для создания
include the establishment
предусматривать создание
включать установление
включают создание
включают учреждение
относятся создание
предусматривают учреждение
входит создание
предполагать создание
в том числе создание
включают в себя налаживание
include the creation
включать создание
предусматривать создание
относятся создание
входит создание
предусматривают разработку
предполагать создание
provide for the creation
предусматривать создание
предусматривается создание
call for the establishment
призываем к созданию
призываем создать
призыв к созданию
предусматривают создание
призываем учредить
призываем к учреждению
призыв создать
призывают к установлению
призыв к учреждению
требуют создания
envisage the establishment
предусмотреть создание
предусмотреть разработку
предусматривается создание
included the establishment
предусматривать создание
включать установление
включают создание
включают учреждение
относятся создание
предусматривают учреждение
входит создание
предполагать создание
в том числе создание
включают в себя налаживание
provided for the establishment
предусматривать создание
предусматривают учреждение
предусматривается создание
обеспечивать создание
предусматривают установление
предназначаются для создания
envisions the establishment
set up
создание
настройка
создана
учрежден
установить
настроить
разработать
сформирована
would include the development

Примеры использования Предусматривают создание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Усилия по борьбе с педофилией предусматривают создание<< черного списка>>
Efforts to combat paedophilia included the establishment of a blacklist banning known offenders from returning to Thailand,
Помимо этого, исправленные муниципальные кодексы предусматривают создание постоянных комитетов по вопросам обеспечения доступности для составления проектов бюджетов с целью улучшения доступа к общественным сооружениям и информации.
In addition, the amended municipal code provided for the establishment of standing accessibility committees to draft budgets for improving the accessibility of facilities and information.
Организаторы кампании предусматривают создание системы поддержки для беженцев из территории, которым не удалось получить убежище у австралийских властей24.
The campaign envisages the establishment of a network for the refugees from the Territory who fail to receive asylum from the Australian authorities.24.
Упомянутые поправки также предусматривают создание военного апелляционного суда,
The amendment also provides for the establishment of a military appeals court,
Эти действия предусматривают создание новых охраняемых районов,
Such actions included the creation of new protected areas,
Vii были разработаны рамки Организации Объединенных Наций/ Африканского союза для десятилетней программы укрепления потенциала, которые предусматривают создание эффективных систем раннего предупреждения и реагирования на кризисные ситуации;
Vii The United Nations/AU Framework for a 10-year capacity-building programme has been developed, including the establishment of effective early warning and crisis response systems;
Функциональные возможности« UzTrade» также предусматривают создание личного кабинета предприятия,
Functionality of«UzTrade» also allows to create of personal Trade office of company,
Среди прочего эти реформы предусматривают создание Верховного суда,
These reforms include establishment of the Supreme Court,
задача 12 ЦРДТ 8 предусматривают создание" открытой,
Target 12, call for building"an open,
Основные процессы, связанные с комплексными программами, предусматривают создание групп, которые отвечают за определение,
Core processes dealing with integrated programmes involve setting up teams that are responsible for identifying,
Долгосрочные меры предусматривают создание субрегиональных рынков капитала в интересах мобилизации необходимых инвестиционных средств, которые будут соответствовать потребностям диверсификации производственной базы.
Long-term measures call for the development of subregional capital markets to procure adequate investment funds that are commensurate to the needs for diversification of the productive base.
прозрачности поправки предусматривают создание высшего комитета по контролю за ходом выборов,
the amendment shall provide for the creation of a higher committee to supervise the elections,
Эти инициативы предусматривают создание центров и пунктов по обеспечению жизни
These initiatives would include the establishment of welfare centres and facilities at each
проекты предусматривают создание или поддержку информационных сетей
projects have set up or support networking
Усилия по наращиванию потенциала также предусматривают создание специализированных центров( Италия)
Capacity-building efforts also encompassed the establishment of specialized centres(Italy)
Национальные правовые основы предусматривают создание условий, необходимых для гарантирования уважения права на образование в интересах всех детей.
The national legal framework envisaged the creation of the conditions necessary to guarantee the respect of the right to education for all children.
Некоторые предложенные инициативы предусматривают создание системы мониторинга для обеспечения эффективного
Some proposed initiatives include setting up a monitoring system to ensure an effective
Они предусматривают создание механизмов раннего оповещения
They entail developing early warning
В этой связи, правительство одобрило поправки к Закону о нефтепродуктах, которые предусматривают создание в Республике Молдова системы мониторинга качества топлива в соответствии с европейскими директивами.
In this respect, the government has approved amendments to the law on oil products, which provide for setting a fuel quality monitoring system in Moldova in line with European directives.
В этом отношении цели правительства предусматривают создание финансовых условий для высокоприоритетных государственных инвестиций с целью стимулирования долгосрочного роста
In this respect, the Government's goals include creating fiscal space for high priority public investments with a view to stimulating long-term growth
Результатов: 108, Время: 0.0798

Предусматривают создание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский