PROVIDE FUNDS - перевод на Русском

[prə'vaid fʌndz]
[prə'vaid fʌndz]
предоставляют средства
provide funds
provide the means
contribute funds
provide resources
provide the funding
выделять средства
to allocate funds
to provide funds
to provide resources
invest
allocate resources
funding
allocation
to commit resources
to assign resources
to earmark funds
обеспечивают финансирование
provide funding
provide financing
ensure the financing
выделение средств
allocation of funds
funding
allocation
disbursement of funds
allocation of resources
allocating funds
provision of funds
release of funds
providing funds
provision of resources
обеспечить средствами
предоставлять средства
provide funds
provide a means
to provide resources
make funds available
предоставить средства
to provide funds
provide the means
be given the means
be given the tools
provide resources
выделяют средства
provide funds
allocate funds
resources
allocate resources
предоставляет средства
provides funds
provides the means
provides tools
allocates funds
provides the money
contributed funds
предоставлением средств

Примеры использования Provide funds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the time of posting a contest, employers must provide funds equivalent to the total contest prize.
При публикации конкурса работодатели должны предоставить средства, соответствующие общему размеру конкурсного приза.
to the extent possible, provide funds for the participation of developing countries.
насколько это возможно, предоставлять средства для обеспечения участия развивающихся стран.
also provide funds to the settlements.
также выделяют средства на цели поселений.
Provide funds for technical support for the preparation of such reports by non-annex I parties;
Предоставить средства на техническую помощь в деле подготовки таких докладов сторонами, не включенными в приложение I;
Furthermore, the Honorable Justin Trudeau pledged to take in more Syrian refugees, 25,000 by January 2016, and provide funds to quicken the application process.
Кроме того достопочтимый Джастин Трюдо пообещал дополнительно принять сирийских беженцев- 25 000 к январю 2016 года- и предоставить средства для ускорения процесса подачи заявлений.
The Committee recommends that the State party provide funds to ensure the availability of contraceptives to assist women
Комитет рекомендует государству- участнику выделить средства для обеспечения наличия контрацептивов среди женщин
Improved market access for developing countries' exports was one way in which trade could provide funds for development projects.
Улучшение доступа для экспортных товаров из развивающихся стран на рынки является одним из путей, с помощью которых торговля может обеспечить средства для осуществления проектов в области устойчивого развития.
this would constrain its ability to borrow and provide funds for education.
это ограничит его возможности для получения займов и выделения средств на цели образования.
the NGO Group recommended that international NGOs working at the national level translate, or provide funds to translate, NGO documents into English.
группа НПО рекомендует, чтобы международные НПО, работающие на национальном уровне, переводили документы НПО на английский язык или выделяли средства для их перевода.
which will provide funds for the fouryear period from 1 July 2010 to 30 June 2014.
в рамках которого будут выделены средства на четырехлетний период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2014 года.
Funds from the national budgets will be reduced, on an annual basis, in the event that donors provide funds.
В случае поступления средств от доноров будет на ежегодной основе производиться сокращение средств, выделяемых из национальных бюджетов.
The lead countries of the Task Force on POPs can also provide funds to facilitate the participation of EECCA experts in the Task Force meetings.
Страны- руководители Целевой группы по СОЗ могут также предоставлять финансовые средства для облегчения участия экспертов из ВЕКЦА в совещаниях Целевой группы.
A new project of DPE will recruit 60,965 assistant teachers and provide funds to renovate, repair or hire rooms to run preschool classes.
В рамках нового проекта Директоратом начального образования будет нанято 60 965 учителей младшей категории и будут выделены средства на модернизацию, ремонт или аренду помещений для проведения дошкольных занятий.
made agreements with the warlords to whom they provide funds.
которых они снабжают средствами.
including Canada Finland and Norway, provide funds for the university and its different programs,
включая Канаду, Финляндию и Норвегию, предоставляют средства для университета и его различных программ,
to systematize lessons learned, meet needs that are not anticipated in the regular budget, and provide funds on an emergency basis for rapid responses to electoral emergencies.
удовлетворять потребности, не предусмотренные в регулярном бюджете, и на чрезвычайной основе выделять средства на оперативное принятие ответных мер в связи с возникновением непредвиденных обстоятельств при проведении выборов.
Extrabudgetary resources provide funds required to implement the project entitled International Narcotics Control Board Databank for Precursor Control initiated in 1992,
Ассигнования по линии внебюджетных ресурсов обеспечивают финансирование, необходимое для осуществления проекта под названием<< Банк данных Международного
The establishment of a reserve fund in CELADE finds a major obstacle in the fact that most of its likely contributors can provide funds only for a specific purpose,
Одним из основных препятствий на пути создания резервного фонда в ЛАДЦ является тот факт, что наиболее вероятные вкладчики могут выделять средства только на конкретные цели,
while non-governmental organisations involved in this system provide funds for the operators working 24 hours on this line.
неправительственные организации, участвующие в системе, обеспечивают финансирование работы операторов, круглосуточно обслуживающих эту линию.
collect funds or provide funds to terrorist organizations
сбором или предоставлением средств террористическим организациям
Результатов: 76, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский