provide further detailsprovide additional informationfor more informationto provide supplementary informationto present additional information
представить дополнительную информацию
provide further informationadditional informationprovide additional informationmore informationfor further informationprovide further detailsto provide supplementary information
Примеры использования
Provide more details
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
and should provide more details about implementation problems
хотя следовало бы предоставить более подробные данные о практических проблемах ее реализации
The expert from EC also mentioned that JRC might participate at the next meeting and provide more details on EC research activities.
Эксперт от ЕК также отметил, что ОИЦ, возможно, примет участие в следующем совещании и представит более подробную информацию об исследовательской деятельности ЕК.
The Board's report on UNDP will provide more details on the acquisition and development process for the system.
В докладе Комиссии, посвященном ПРООН, будет содержаться более подробная информация о процессе приобретений и отработки этой системы.
Moreover, the delegation should provide more details about three other cases in which lack of education had been invoked as a justification for reducing the penalty.
Кроме того, он хотел бы получить уточнения по поводу трех других дел, в которых основанием для смягчения наказания послужили упущения в подготовке сотрудников полиции.
Please provide more details about the situation of these children
Просьба дать более подробную информацию о положении этих детей
Moreover, the Advisory Committee should provide more details concerning the commitment authority request.
Кроме того, Консультативный комитет должен представить более подробные сведения о просьбе, касающейся полномочий на принятие обязательств.
The review reports provide more details on implementation progress in the five thematic cluster of issues.
В обзорных докладах содержится подробная информация о ходе выполнения решений в рамках пяти тематических блоков вопросов.
He asked the delegation to confirm that information and provide more details on the violent acts of which indigenous peoples were victims?
Он просит делегацию подтвердить эти сведения и дать уточнения по поводу актов насилия, от которых страдают коренные жители?
The section on lessons learned could provide more details on the mix of strategies.
В разделе, касающемся уроков, извлеченных из предыдущей деятельности, можно было бы давать более подробную информацию о комплексе стратегий.
The next tier in the hierarchy is the implementing rules and regulations, which provide more details and"flesh out" the related statutory enactment.
Следующим иерархическим уровнем являются имплементационные правила и положения, которые содержат дополнительные сведения и конкретизируют соответствующие нормативные акты.
please provide more details about the measures taken by the State Party to combat the increasing problem of smoking,
просьба представить более подробную информацию о мерах, принятых государством- участником для решения обостряющейся проблемы курения,
Please provide more details of the impact of the suspension of the reform of the Family Code
Просьба предоставить более подробную информацию о последствиях приостановки реформы Семейного кодекса,
Please provide more details on the content of Section 219 of the Penal Code which entered into force on 1 January 2006
Просьба представить более подробную информацию о содержании раздела 219 Уголовного кодекса, который вступил в силу 1 января 2006 года, и о ходе осуществления предложений,
Please provide more details regarding the National Plan of Action against social exclusion in relation to the right to adequate food as outlined in the Covenant
Просьба представить более подробные данные о Национальном плане действий по борьбе с социальным отчуждением в контексте права на достаточное питание, изложенного в Пакте
timeliness of service delivery to field missions, and also provide more details on cost savings
обеспечение более своевременного предоставления услуг полевым миссиям, и представить более подробную информацию об экономии средств
It would also be useful if the delegation could provide more details about the application of article 6 of the Convention by the cantonal courts,
Было бы также полезно, если бы делегация могла предоставить более подробные сведения относительно применения статьи 6 Конвенции в кантональных судах,
Some delegates suggested that future reports should provide more details on the concrete outcomes
Некоторые делегаты высказали мнение, что в будущих докладах следует представлять более подробную информацию о конкретных итогах
institutional donors could provide more details of the work being done in that area,
институциональных доноров предоставит более подробную информацию о работе, проведенной в этой области,
Switzerland should in future provide more details on the practical implementation of articles 4
Швейцария в будущем представила более подробную информацию о конкретных мерах по осуществлению статей 4
I can provide more details for all the sources that I have cited,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文