PROVIDED SUBSTANTIVE SUPPORT - перевод на Русском

[prə'vaidid 'sʌbstəntiv sə'pɔːt]
[prə'vaidid 'sʌbstəntiv sə'pɔːt]
оказал существенную поддержку
provided substantive support
provided substantial support
оказал основную поддержку
provided substantive support
оказал значительную поддержку
provided substantive support
provided strong support
обеспечил основную поддержку
оказали основную поддержку
оказывал существенную поддержку
provided substantive support
оказала существенную поддержку
provided substantive support
оказало существенную поддержку
provided substantive support
оказывала основную поддержку
provided substantive support

Примеры использования Provided substantive support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In close cooperation with OSCE, the secretariat provided substantive support in organizing and carrying out the national multi-stakeholder workshop"Advancing the implementation of the Aarhus Convention in Belarus" Minsk, 29- 31 January 2014.
В тесном сотрудничестве с ОБСЕ секретариат оказал существенную поддержку в организации и проведении национального рабочего совещания с участием большого числа заинтересованных сторон по теме" Содействие осуществлению Орхусской конвенции в Беларуси" Минск, 26- 31 января 2014 года.
The Centre provided substantive support and technical expertise to the United Nations Country Team in Zambia for the advancement of the values of peace mirroring the efforts of the late Secretary-General Dag Hammarksjöld in the area of peace and security.
Центр обеспечил основную поддержку и технические экспертные услуги Страновой группе Организации Объединенных Наций в Замбии в ее работе по пропаганде идей о мире, которые отражают деятельность покойного Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Дага Хаммаршельда в области мира и безопасности.
The Regional Centre provided substantive support for an Office of Disarmament Affairs workshop for South-East Asian countries on transparency in armaments,
Региональный центр оказал значительную поддержку семинару Управления по вопросам разоружения для стран Юго-Восточной Азии по транспарентности в вооружениях,
The secretariat provided substantive support in the convening and conduct of the CCST/CARICOM meeting preparatory to the Hemispheric Meeting of Ministers Responsible for Science
Секретариат оказал основную поддержку в созыве и проведении подготовительного совещания КСНТ/ КАРИКОМ для совещания министров стран полушария,
UNCTAD, the Department provided substantive support to the Commission at its fourth session to facilitate its review of the implementation of the Programme of Action.
ЮНКТАД оказывал существенную поддержку Комиссии на ее четвертой сессии в целях облегчения обзора хода осуществления Программы действий.
In November 2001, the UNAMSIL Human Rights Section provided substantive support to the team from the Training and Evaluation Service of
В ноябре 2001 года Секция по правам человека МООНСЛ оказала существенную поддержку группе представителей Службы профессиональной подготовки
It provided substantive support for the activities of the organizations
Он оказывал существенную поддержку деятельности организаций
It provided substantive support to the development of the Basel Protocol on Liability
Она оказала существенную поддержку в разработке Базельского протокола об ответственности
its subcommittee on accreditation, OHCHR provided substantive support to and facilitated the holding of the twentieth session of the Committee in Geneva from 14 to 18 April 2008.
Международного координационного комитета и его Подкомитета по аккредитации УВКПЧ оказало существенную поддержку проведению двадцатой сессии Комитета в Женеве с 14 по 18 апреля 2008 года.
which also provided substantive support to the establishment of national committees for the International Year of Mountains in Latin America.
который также оказывал существенную поддержку в создании национальных комитетов по проведению Международного года гор в Латинской Америке.
It provided substantive support to the Special Committee
Она оказывала основную поддержку Специальному комитету
It provided substantive support in the preparation and conduct of and follow-up to the annual regional
Она оказывала основную поддержку в подготовке и проведении ежегодных региональных семинаров,
Provided substantive support to intergovernmental and expert meetings dealing with the implications of the post-Uruguay Round economic environment for enterprise development,
Оказана существенная поддержка совещаниям межправительственных и экспертных органов, которые занимаются вопросами, касающимися того воздействия, которое экономическая обстановка
From 1996 to 1999, the Division for the Advancement of Women provided substantive support to the Commission on the Status of Women in its consideration
С 1996 по 1999 год Отдел по улучшению положения женщин оказывал основную поддержку Комиссии по положению женщин в рассмотрении
The Ethics Office provided substantive support for the development of the above-mentioned Secretary-General's bulletin ST/SGB/2007/11, which extended to the employees
Бюро по вопросам этики обеспечивало основную поддержку при разработке вышеуказанного бюллетеня Генерального секретаря ST/ SGB/ 2007/ 11,
OHCHR also provided substantive support to the Global Commission on HIV
УВКПЧ также оказывало существенную поддержку Глобальной комиссии по ВИЧ
UNEP provided substantive support to the Conference of the Parties to,
ЮНЕП оказывала существенную поддержку Конференции Сторон
through its Regional Centre in Africa, provided substantive support to the Small Arms Programme of ECOWAS training programme for West African civil society organizations in practical disarmament.
через свой региональный центр в Африке, оказывало существенную поддержку учебной программе по вопросам практического разоружения для организаций гражданского общества стран Западной Африки, осуществляемой в рамках программы ЭКОВАС по стрелковому оружию.
Other programmes within the secretariat also provided substantive support to the AWG-KP and the AWG-LCA and collaborated with the
Другие программы секретариата также оказывали существенную поддержку СРГ- КП и СРГ- ДМС
development strategies, and training for population and development provided substantive support to the eight country support teams
также профессиональной подготовки по вопросам народонаселения и развития оказывали основную поддержку восьми группам страновой поддержки
Результатов: 82, Время: 0.0873

Provided substantive support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский