PROVIDES A MECHANISM - перевод на Русском

[prə'vaidz ə 'mekənizəm]
[prə'vaidz ə 'mekənizəm]
обеспечивает механизм
provides a mechanism
provides the framework
предусматривает механизм
provides a mechanism
establishes a mechanism
included a mechanism
предоставляет механизм
provides a mechanism
служит механизмом
serves as a mechanism
provides a mechanism
constitutes a mechanism
provides a framework
предусматривается механизм
provides a mechanism
provides a framework
предусмотрен механизм
provides a mechanism
establishes a mechanism
provides a framework

Примеры использования Provides a mechanism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
LDAP provides a mechanism for querying and modifying information that resides in a directory information tree.
Протокол LDAP предоставляет механизм запроса и изменения сведений, которые находятся в информационном дереве каталога.
The resolution provides a mechanism for the recognition of non-EU certificates,
Резолюцией предусматривается механизм признания свидетельств,
The Penalties Enforcement Code provides a mechanism for the protection of the rights of convicted persons through institutional,
Новым Уголовно- исполнительным кодексом предусмотрен механизм защиты прав осужденных посредством ведомственного,
High comfort of work provides a mechanism of loading equipped with a hydraulic lock on the suspensions for loading
Высокий комфорт работы обеспечивает механизм погрузки контейнеров оснащенный гидравлической блокировкой подвески при погрузке
The legal system in Ireland provides a mechanism for the recovery of damages for injuries suffered by an individual at the hands of others.
Правовая система Ирландии предусматривает механизм возмещения ущерба за вред, нанесенный лицу, находящемуся в руках других.
Our affiliation with the United Nations provides a mechanism for providing input on senior citizen issues at a recognized
Наша связь с Организацией Объединенных Наций служит механизмом для обеспечения вклада в решение вопросов, касающихся пожилых людей,
clients to thread-unsafe servers, COM provides a mechanism known as STA(single-threaded apartment) model.
к потоково- небезопасным серверам технология COM предоставляет механизм, известный как STA( single- threaded apartment) модель.
Statistics: The Special Rapporteur is encouraged to note that the Protection from Domestic Violence Act(1997) provides a mechanism to track the number of reported cases of domestic violence.
Статистические данные: Специальный докладчик с удовлетворением принимает к сведению, что Законом о защите от бытового насилия( 1997 года) предусматривается механизм регистрации жалоб на бытовое насилие.
For this purpose, the Exchange provides a mechanism in which the Seller does not receive payment for the goods until the goods are accepted.
Для этого Биржей предусмотрен механизм, при котором Продавец не получает оплату за товар до тех пор, пока товар не будет принят.
Essentially, the resident coordinator system provides a mechanism that permits shared objectives and implementation.
В целом система координаторов- резидентов обеспечивает механизм, который позволяет определять общие цели и осуществлять совместную деятельность.
This agreement provides a mechanism for the implementation of the CEI/ECE cooperation programme:
Это соглашение предусматривает механизм осуществления программы сотрудничества ЦЕИ/ ЕЭК:
The Arctic Council is a high-level intergovernmental forum that provides a mechanism to address the common concerns
Арктический совет является межправительственным форумом высокого уровня, который служит механизмом решения общих проблем
A spatial index, as well as any other index, provides a mechanism to restrict the search window.
Пространственный индекс, как и любой другой индекс, предоставляет механизм для ограничения окна поиска.
The Treaty is significant in that it establishes a code of conduct and provides a mechanism for the peaceful resolution of disputes in the region.
Этот Договор имеет важное значение в том плане, что в нем устанавливается кодекс поведения и предусматривается механизм мирного урегулирования споров в регионе.
In addition, the Exchange provides a mechanism for cancelling results of electronic exchange trading in the event of an agreement with a risk supplier.
Кроме того биржей предусмотрен механизм отмены результатов электронных биржевых торгов в случае заключения соглашения с рисковым поставщиком.
The ACC Subcommittee on Water Resources provides a mechanism for harmonizing the activities of the various United Nations organizations within this field.
Подкомитет АКК по водным ресурсам обеспечивает механизм для согласования мероприятий различных организаций системы Организации Объединенных Наций в этой области.
under the auspices of the Friedrich Ebert Foundation, provides a mechanism for periodic consultation.
созданная под эгидой Фонда им. Фридриха Эберта, служит механизмом периодических консультаций.
in effect from 1 July 2005, provides a mechanism of control of any violations of labor laws.
вступивший в силу 1 июля 2005 года, предусматривает механизм контроля в отношении любых нарушений трудового законодательства.
Doobie also provides a mechanism that automatically removes cookies.
Dooble также предоставляет механизм, который автоматически удаляет куки cookies.
The law provides a mechanism to ensure that persons are not held in pretrial detention for longer than is strictly necessary to establish the truth.
Законом предусмотрен механизм, позволяющий избегать помещения лиц в предварительное заключение на срок сверх строго необходимого для выяснения истины.
Результатов: 124, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский