PROVIDES ADMINISTRATIVE SUPPORT - перевод на Русском

[prə'vaidz əd'ministrətiv sə'pɔːt]
[prə'vaidz əd'ministrətiv sə'pɔːt]
оказывает административную поддержку
provides administrative support
обеспечивает административную поддержку
provides administrative support
предоставляет административную поддержку
provides administrative support
обеспечивает административное обслуживание
provides administrative services
provides administrative support

Примеры использования Provides administrative support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since one General Service staff member provides administrative support to an entire office/department,
Поскольку один сотрудник категории общего обслуживания оказывает административную поддержку целому отделу/ департаменту,
In the field, the Registry both provides administrative support to the Court's field operations
На местах Секретариат обеспечивает административную поддержку Суду в проведении его операций на местах
In addition, it provides administrative support for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for Public Policy.
Кроме того, она оказывает административную поддержку Канцелярии Специального советника Генерального секретаря по связям с общественностью.
Secretariat: It distributes information on the Expert reviews pursuant to Art. 8 para. 3 Kyoto Protocol and provides administrative support to the Body. Switzerland.
Секретариат распространяет информацию о результатах рассмотрения экспертами в соответствии с пунктом 3 статьи 8 Киотского протокола и обеспечивает административную поддержку Органа Швейцария.
The General Service(Other level) post provides administrative support to the Office for Disarmament Affairs in Vienna.
Сотрудник на должности категории общего обслуживания( прочие разряды) оказывает административную поддержку Управлению по вопросам разоружения в Вене.
A Secretariat under the auspices of the United Nations Environment Programme(UNEP) provides administrative support to the Convention.
Секретариат в рамках Программы ООН по окружающей среде( ЮНЕП) обеспечивает административную поддержку Конвенции.
The Executive Office manages the trust funds under the responsibility of the New York Office and provides administrative support for IRIN in the field.
Административная канцелярия управляет целевыми фондами, находящимися в ведении Нью-Йоркского отделения, и оказывает административную поддержку ИРИН на местах.
OHCHR uses the services of its implementing partner, UNOPS, which provides administrative support for OHCHR field operations funded from extrabudgetary resources.
УВКПЧ пользуется услугами своего партнера по практической работе-- ЮНОПС, оказывающего административную поддержку деятельности УВКПЧ на местах, которая финансируется из внебюджетных ресурсов.
Coordinates, supervises and provides administrative support to the implementation of QA processes in all ISEC units.
Координирует, контролирует и предоставляет административную помощь в реализации процессов ОК во всех подразделениях МНОЦ;
The Executive Office manages the trust funds under the responsibility of the New York office and provides administrative support to the Office's Integrated Regional Information Network offices in the field.
Административная канцелярия управляет целевыми фондами, находящимися в ведении Нью-йоркского отделения, и обеспечивает вспомогательное административное обслуживание отделений Комплексной региональной информационной сети Управления на местах.
50 below, UNSOA provides administrative support to the United Nations Political Office for Somalia(UNPOS), whose mandate is
ЮНСОА оказывает административную поддержку Политическому отделению Организации Объединенных Наций для Сомали( ПОООНС),
The Registry also provides administrative support for the work of the Chambers,
Секретариат также оказывает административную поддержку работе камер,
The WIPO secretariat plays a facilitating role and provides administrative support, from preparing documentation to providing briefings,
Секретариат ВОИС играет вспомогательную роль и предоставляет административную поддержку, в том числе при составлении документов
The Executive Office of the Department of Political Affairs provides administrative support to 14 of the missions in thematic clusters I
Административная канцелярия Департамента по политическим вопросам оказывает административную поддержку 14 миссиям в тематических блоках I
relieving the desk officers of the administrative responsibilities currently undertaken in an ad hoc manner the Department currently provides administrative support to 11 special political missions.
освободив координаторов от административных функций, которые выполняются сейчас на разовой основе в настоящее время Департамент обеспечивает административное обслуживание 11 специальных политических миссий.
The Executive Office of the Department of Political Affairs provides administrative support to 14 of the missions under thematic clusters I
Административная канцелярия Департамента по политическим вопросам оказывает административную поддержку 14 миссиям, входящим в тематические группы I
The arrangement resulted from negotiations initiated with UNDP, which provides administrative support to UNODC at the field level,
Это соглашение было достигнуто в результате переговоров с ПРООН, оказывающей административную поддержку ЮНОДК на местном уровне,
UNICEF provides administrative support for the mandate and has established a trust account
ЮНИСЕФ осуществляет административную поддержку этого мандата и создал целевой счет для получения
It should be noted that while the Division for Management provides administrative support to UNODC, it also provides administrative support to other United Nations offices located in Vienna,
Следует отметить, что Отдел по вопросам управления оказывает административную поддержку не только ЮНОДК, но и другим расположенным в Вене подразделениям Организации Объединенных Наций, включая Управление по вопросам космического пространства,
headed by the Director-General, Mr. Giorgio Giacomelli, provides administrative support to the United Nations Fund for Drug Abuse Control and other United Nations activities based at Vienna,
возглавляемое Генеральным директором г-ном Джорджо Джакомелли, обеспечивает административную поддержку Фонду Организации Объединенных Наций по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и другой деятельности Организации Объединенных Наций,
Результатов: 59, Время: 0.0723

Provides administrative support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский