PROVIDES TECHNICAL ASSISTANCE - перевод на Русском

[prə'vaidz 'teknikl ə'sistəns]
[prə'vaidz 'teknikl ə'sistəns]
оказывает техническую помощь
provides technical assistance
offers technical assistance
provides technical support
provides technical advice
gives technical assistance
предоставляет техническую помощь
provides technical assistance
technical assistance delivered
is providing technical support
extends technical assistance
оказывает техническое содействие
provides technical assistance
provides technical support
provides technical inputs
provides technical cooperation
оказание технической помощи
technical assistance
technical support
technical advice
providing technical
provision of technical advice
предоставляется техническая помощь
provides technical assistance
обеспечивает техническую помощь
provides technical assistance
предоставляет техническое содействие
provides technical assistance
оказывается техническая помощь
provides technical assistance
technical assistance is

Примеры использования Provides technical assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
undertakes studies and provides technical assistance on the formulation of, global
проводит исследования и оказывает техническое содействие в связи с разработкой глобальных
It undertakes research, provides technical assistance, supports capacity-building,
Она осуществляет научно-исследовательскую деятельность, предоставляет техническую помощь и поддержку в наращивании потенциала,
UNICEF provides technical assistance in the review of national legislation in light of the provisions of the Convention.
ЮНИСЕФ оказывает техническую помощь в обзоре национального законодательства в свете положений Конвенции.
The StAR initiative provides technical assistance in the preparatory stages of asset recovery proceedings.
В рамках инициативы СтАР предоставляется техническая помощь на подготовительных этапах производства по делу о возвращении активов.
policy development in the financial sector; provides technical assistance for projects on financial sector regulation,
совершенствованию политики в финансовом секторе; оказание технической помощи в связи с проектами в таких областях,
OHCHR provides technical assistance and monitors prosecution initiatives to ensure their compliance with international human rights standards.
УВКПЧ оказывает техническое содействие реализации таких инициатив и осуществляет их мониторинг, чтобы обеспечить их соответствие международным стандартам в области прав человека.
Furthermore, OHCHR Nepal provides technical assistance towards strengthening the legal framework for prosecutions of serious human rights violations.
Помимо этого, отделение УВКПЧ в Непале предоставляет техническую помощь с целью укрепления нормативно- правовой основы для уголовного преследования за серьезные нарушения прав человека.
The US Department of Agriculture provides technical assistance and financial incentives to farmers under its Farm Bill Conservation Program.
Министерство сельского хозяйства США оказывает техническую помощь фермерам и вводит для них финансовые стимулы в рамках программы по охране природы для фермерских хозяйств.
UNCHS is conducting research and provides technical assistance to Governments in environmentally sound planning and management of coastal zone development.
Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам проводит научные исследования и обеспечивает техническую помощь правительствам в вопросах экологически разумного планирования и управления развитием прибрежных зон.
The ICP Global Office furnishes support to regional coordinating agencies and provides technical assistance for activities related to national accounts.
Глобальное управление ПМС оказывает поддержку региональным координирующим учреждениям и предоставляет техническую помощь в осуществлении деятельности, связанной с национальными счетами.
UNDP provides technical assistance on DDR in 20 countries and indicates that it takes a"holistic
ПРООН оказывает техническое содействие в области РДР в 20 странах,
It also provides technical assistance to Governments and international organizations using UNCITRAL texts in their legislative work.
Его деятельность также включает оказание технической помощи правительствам и международным организациям, использующим документы ЮНСИТРАЛ в своей нормотворческой работе.
Another project provides technical assistance to the Government of Albania to set priorities in implementing a privatization strategy in the agriculture and related sectors.
В рамках другого проекта правительству Албании предоставляется техническая помощь по установлению приоритетов в осуществлении стратегии приватизации в сельском хозяйстве и смежных секторах.
UNESCO provides technical assistance to the Commission, as it sets
ЮНЕСКО оказывает техническую помощь Комиссии, поскольку она устанавливает
FAO provides technical assistance to Cuba through its Technical Cooperation Programme, the FAO corporate programme
ФАО предоставляет техническое содействие Кубе по линии своей программы технического сотрудничества,
World Association of Major Metropolises in Paris promotes cooperation and provides technical assistance and training, particularly through its management institute;
Всемирная ассоциация крупных городов в Париже содействует развитию сотрудничества, предоставляет техническую помощь и организует подготовку кадров, в частности в своем институте по вопросам управления;
The project provides technical assistance and knowledge for farmers in both the agricultural development of the product and to develop sustainable
Проект обеспечивает техническую помощь и консультации клиентам, как в создании производства более качественного продукта,
Russia provides technical assistance to the EAG member states in areas that include training the personnel of financial intelligence units,
Россия оказывает техническое содействие государствам- членам Евразийской группы, в том числе в области обучения специалистов подразделений финансовой разведки,
The DMFAS Programme provides technical assistance in debt management to developing countries
В рамках программы ДМФАС предоставляется техническая помощь развивающимся странам и странам с переходной
For example, it provides technical assistance and analytical support on South-South cooperation generally
Например, она оказывает техническую помощь и аналитическую поддержку сотрудничеству Юг- Юг в целом
Результатов: 310, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский