provide the necessary supportto provide essential supportprovide the required supportto extend the necessary supportprovide the support neededprovide adequate supportto provide the requisite supportprovide appropriate supportgiving the necessary supportprovide crucial assistance
оказание необходимой помощи
to provide the necessary assistanceproviding the necessary supportprovision of necessary assistance
necessary supportprovision of the necessary supportproviding the necessary support
предоставление необходимой поддержки
providing the necessary support
Примеры использования
Providing the necessary support
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
role in structuring and clarifying the partnerships of UNCTAD and in providing the necessary support to coordinate MoU preparation,
четком оформлении партнерских связей ЮНКТАД, а также в обеспечении необходимой поддержки в деле координации подготовки,
Given the increasing portfolio of initiatives in that area, UNIDO was in a good position to continue providing the necessary support and technical assistance for the implementation in developing countries of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
В условиях роста числа инициатив в этой сфере ЮНИДО обладает хорошим потенциалом для дальнейшего оказания необходимой поддержки и технической помощи в осуществлении Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях в развива- ющихся странах.
including by abolishing the practice of"corrective" and"auxiliary schools", providing the necessary support and ensuring that teachers were trained to educate children with disabilities in regular schools.
включая отмену практики" восстановительных" и" специальных" школ, предоставив необходимую поддержку и обеспечив соответствующую подготовку учителей для обучения детей- инвалидов в обычных школах.
providing orientation at the beginning of their engagement, providing the necessary support during their operation, periodically monitoring their performance
направляя их работу в начале их деятельности, обеспечивая необходимую поддержку во время их работы, периодически отслеживая их результативность
opportunities for these children, including by providing the necessary support and ensuring that teachers are trained to educate them within regular schools.
в том числе посредством оказания необходимой поддержки и обеспечения подготовки преподавателей по вопросам обучения детей- инвалидов в обычных школах.
The Board is intended to facilitate the early entry into force of the Convention, by providing the necessary support to countries requesting assistance in their efforts to ratify
Совет призван способствовать скорейшему вступлению Конвенции в силу путем предоставления необходимой поддержки странам, запросившим помощь, в их усилиях по ратификации
inter alia, by providing the necessary support to relevant programmes included in the UNICEF country programme 2005-2009.
в числе прочего посредством обеспечения необходимой поддержки соответствующим программам, включенным в страновую программу ЮНИСЕФ на 2005- 2009 годы.
preparing a full outline of the options available for a computerized data and case management system; providing the necessary support to help set up the human resources
всесторонней проработки всех возможных вариантов создания компьютеризированной системы управления данными и делопроизводством; оказание необходимой поддержки во внедрении систем управления людскими
building on the core values of the organization and providing the necessary support to staff in a difficult
укрепление главных ценностей организации и предоставление необходимой поддержки персоналу в сложных
building on the core values of the organization and providing the necessary support to staff in a difficult
укрепление главных ценностей организации и предоставление необходимой поддержки персоналу в сложных
the Board requested the Administrator to assist in providing the necessary support to the preparations for the mid-term review in 1995 of the Programme of Action for the least developed countries in the 1990s
Совет просил Администратора оказать помощь в предоставлении необходимой поддержки при подготовке к среднесрочному обзору в 1995 году Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы
It also requested UNDP to assist in providing the necessary support to the preparations for the 1995 mid-term review of the Programme of Action
Он также просил ПРООН оказать содействие в обеспечении необходимой поддержки в подготовке запланированного на 1995 год среднесрочного обзора Программы действий
intelligence on the arms embargo and providing the necessary support for special programmes aimed at enhancing the arms embargo.
разведывательными сведениями о нарушениях эмбарго и оказанию необходимой поддержки в реализации специальных программ, направленных на обеспечение соблюдения эмбарго на поставки оружия.
discharges its obligations in terms of providing the necessary support to these Holy Places
Иордания выполняет свои обязательства и обязанности по обеспечению необходимой поддержки этим святым местам
with the UNIFIL Office in Beirut providing the necessary support, particularly for tripartite issues with the Lebanese Armed Forces
Отделение ВСООНЛ в Бейруте оказывает необходимую поддержку, особенно в вопросах трехстороннего сотрудничества с Ливанскими вооруженными силами
to concentrate primarily on the consolidation of the basic functions of the Programme as well as on providing the necessary support required by the Trade Points;
сосредоточить внимание прежде всего на укреплении основных функций Программы, а также на оказании необходимой поддержки, в которой нуждаются центры по вопросам торговли;
especially in providing the necessary support for both higher yields
особенно в том, что касается оказания необходимого содействия повышению урожаев
to concentrate primarily on the consolidation of the basic functions of the Programme as well as providing the necessary support required by Trade Points.
сосредоточить внимание прежде всего на укреплении основных функций Программы, а также на оказании необходимой поддержки, в которой нуждаются центры по вопросам торговли.
have been at the forefront providing the necessary support, advice and counseling for sex workers.
активизируют усилия по обеспечению необходимой поддержки и проведению консультаций для работников секс- индустрии.
Mr. Saakashvili himself repeatedly accused the West and NATO of not providing the necessary support and assistance to the Georgian actions.
лично Саакашвили неоднократно обвиняли Запад и НАТО в том, что они не оказывают необходимой поддержки и содействия грузинским действиям.
Результатов: 53,
Время: 0.1491
Providing the necessary support
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文