PROVISIONS OF THE NEW CONSTITUTION - перевод на Русском

[prə'viʒnz ɒv ðə njuː ˌkɒnsti'tjuːʃn]
[prə'viʒnz ɒv ðə njuː ˌkɒnsti'tjuːʃn]
положениями новой конституции
the provisions of the new constitution
положений новой конституции
provisions of the new constitution

Примеры использования Provisions of the new constitution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To ensure that the provisions of the new Constitution are implemented fully
Обеспечить, чтобы положения новой Конституции выполнялись в полной мере
To ensure that the provisions of the new Constitution are implemented fully
Обеспечить, чтобы положения новой Конституции выполнялись в полной мере
I would like to note that in accordance with the provisions of the new Constitution of the Republic of Artsakh the procedure for electing the President of the Republic by the Parliament will be held in the second half of July.
хотелось бы отметить, что в соответствии с положениями новой Конституции Республики Арцах во второй половине июля состоится процедура избрания Парламентом президента Республики, подготовительные работы начнутся уже с 5- го июля.
To continue efforts to implement the provisions of the new Constitution in order to ensure that indigenous peoples fully enjoy their rights(Slovenia); to ensure that
Продолжить усилия по осуществлению положений новой Конституции с целью обеспечения полного осуществления коренными народами своих прав( Словения);
She wondered whether a schedule and time limits had been set for the harmonization of domestic legislation with the provisions of the new Constitution, whether the issue of women's ownership of land was covered by the Domestic Relations Bill
Она интересуется, были ли определены график и сроки согласования внутреннего законодательства с положениями новой Конституции, включен ли вопрос о праве женщин на владение землей в Законопроект о бытовых взаимоотношениях
The provisions of the new Constitution, which state that the citizens of Afghanistan,
Положения новой Конституции, в которой говорится, что граждане Афганистана,
in particular, the provisions of the new Constitution which state that the citizens of Afghanistan,
также приветствуя в особенности положения новой Конституции, в которых говорится, что граждане Афганистана,
As part of Egypt's continuing implementation of its reform programmes, in accordance with the provisions of the new Constitution, and of its international obligations arising out of the international human rights instruments to which it is a party,
Как часть продолжающейся реализации Египтом своих программ реформ в соответствии с положениями новой Конституции и своих международных обязательств, вытекающих из международных договоров по правам человека, стороной которых он является,
The Commission also welcomes the provisions of the new Constitution which state that the citizens of Afghanistan,
Комиссия также высоко оценивает положения новой конституции, в которых говорится, что граждане Афганистана,
social context in Morocco and the provisions of the new Constitution, which enshrines access to decent housing as a constitutional right,
сложившейся в Марокко, и с учетом положений новой конституции, которая предусматривает обеспечение доступа к достойному жилью
in particular, the provisions of the new Constitution, which state that the citizens of Afghanistan,
также приветствуя в особенности положения новой Конституции, в которых говорится, что граждане Афганистана,
indicated the need to translate the provisions of the new Constitution into legislation.
указали на необходимость отразить положения новой Конституции в законодательстве.
She nevertheless expressed concern at a draft provision of the new Constitution, which stated that citizenship would be granted only if both parents had Nepalese citizenship.
Тем не менее, она выражает обеспокоенность по поводу проекта положения новой Конституции, в котором говорится, что гражданство будет предоставляться только в том случае, если оба родителя являются гражданами Непала.
The provision of the new Constitution which states that the citizens of Afghanistan,
Положение новой Конституции, в котором говорится, что граждане Афганистана,
Namibia v Mwandinghi, the High Court of Namibia had to interpret a provision of the new Constitution accepting responsibility for“anything done” by the predecessor administration of South Africa.
Верховный суд Намибии должен был дать толкование одному из положений новой Конституции, где признается ответственность за" все совершенное" прежней администрацией Южной Африки.
We are confident that the drafters of the basic provisions of the new constitution will attach due importance to this issue.
Мы выражаем уверенность в том, что специалисты, занимающиеся разработкой основных положений новой конституции, уделят должное внимание этому вопросу.
it conflicted in certain respects with the provisions of the new constitution?
оно в определенных отношениях противоречит положениям новой Конституции, останется в силе?
A number of provisions of the new Constitution establish the right of women to equal treatment before the law.
Многие положения новой Конституции четко закрепляют право женщин на равенство перед законом.
Continue the implementation of the provisions of the new Constitution so as to ensure full respect for human rights(France);
Продолжать выполнение положений новой Конституции в целях обеспечения полного уважения прав человека( Франция);
In general, the Committee is encouraged by the provisions of the new Constitution and the firm legal basis it provides for a democratic order.
В целом Комитет положительно оценивает положения новой Конституции и считает, что она закладывает надежную законодательную базу для нового демократического порядка.
Результатов: 700, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский