PUBLIC SERVICE ACT - перевод на Русском

['pʌblik 's3ːvis ækt]
['pʌblik 's3ːvis ækt]
закон о государственной службе
public service act
civil service law
law on public service
act of public employment
act on civil service
закону о публичной службе
закона о государственной службе
of the public service act
of the law on public service
of the civil service law
of the civil service act
of the law on state service
законом о государственной службе
the public service act
the law on public service
the law on civil service
in the civil service act
закону о государственной службе
public service act
the law on state service
public service law

Примеры использования Public service act на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dismissal is regulated under the Public Service Act, although plans are underway to delink DCEC from the Public Service
увольняется в порядке, предусмотренном Законом о государственной службе, хотя существуют планы вывести УКЭП из состава государственной службы
Permanent Secretary to the President Section 18, Public Service Act.
постоянного секретаря Президента раздел 18 Закона о государственной службе.
Amendments to the Public Service Act came into effect on July 1, 2004, which provide that employees within an establishment in the public service must not,
Июля 2004 года вступили в силу поправки к Закону о государственной службе, которыми предусматривается, что служащие государственного учреждения не должны получать, по причине своего пола,
As to(i), the authors were not employed under the Public Service Act 1922 and so any alteration to,
Что касается первой рекомендации, то авторы были наняты на работу не в соответствии с Законом о государственной службе 1922 года, и, таким образом,
Public Service" presented by the Civil Service College of the United Kingdom dealing inter alia with transformation, affirmative action, managing change,">the new Public Service Act, labour relations, human resource development.
новому Закону о государственной службе, отношениям с профсоюзами, развитию людских ресурсов.
including a removal of the mandatory retirement provisions in the Public Service Act 1922 and other federal legislation.
обязательном выходе на пенсию, которые содержатся в Законе о государственной службе 1922 года и в других федеральных законах..
Concerning the right of women to work, the Public Service Act of 2007 recognizes the principle of equal pay for equal work,
Что касается права женщин на труд, в Законе о государственной службе 2007 года закреплен принцип равной платы за равный труд,
The Public Service Act enshrined the principle of equal pay for equal work,
В Законе о государственной службе закреплен принцип равной оплаты за равный труд,
By the Public Service Act a pregnant woman
В соответствии с Законом о государственной службе беременная женщина
to replace the Cook Islands Industrial and Labour Ordinance of 1964 and the Public Service Act of 1995-96, the Committee is concerned that the passage of the bill has been delayed in part due to resistance from the Chamber of Commerce to proposed maternity protections contained therein.
о труде( трудовые отношения) взамен Указа о промышленности и рабочей силе Островов Кука 1964 года и Закона о государственной службе 1995- 1996 годов, Комитет обеспокоен тем, что принятие законопроекта отложено отчасти в результате противодействия со стороны Торговой палаты в связи с содержащимися в нем предлагаемыми положениями о защите материнства.
established by Article 165 of the Constitution and the Public Service Act Cap 288,
созданная в соответствии со статьей 165 Конституции и Законом о государственной службе( глава 288),
While noting that the present draft Public Service Act presented to Parliament includes a provision restricting the number of public servants not authorized to strike,
Отмечая, что представленный в Парламент настоящий проект закона о государственной службе включает положение, ограничивающее число государственных служащих, которым не разрешается устраивать забастовку, Комитет испытывает в
was regulated by the Public Service Act of 1999, consisting of the APS Code of Conduct
регулируется Законом о государственной службе 1999 года, состоящим из Кодекса поведения ГСА
With regard to the protection of reporting persons, the Public Service Act 1999 and the Parliamentary Service Act 1999 provide that a person must not victimize,
С целью защиты лиц, сообщающих информацию, Закон о публичной службе 1999 года и Закон о парламентской службе 1999 года запрещают преследовать или подвергать дискриминации лиц,
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act,
Охрана материнства в Эстонии гарантируется Законом о трудовом договоре, Законом о государственной службе, Законом о рабочем времени и времени отдыха,
In Estonia, protection of mothers is provided by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act,
Охрана материнства в Эстонии осуществляется в соответствии с Законом о трудовых договорах, Законом о государственной службе, Законом о рабочем времени и времени отдыха,
Estonian Employment Contract Act, Salary Act, Public Service Act, Government of the Republic of Estonia Act, Individual Labour Dispute Resolution Act, State Public Servants Official Titles
Закон о заработной плате, Закон о публичной службе, Закон о Правительстве Респуб лики, Закон о разрешении индивидуальных трудовых споров, Закон о должностных наименованиях государственных служащих
Working women obtained major gains under the Public Service Act, which grants them special leave that takes into account their physical condition,
Работающие женщины получили существенные льготы по Закону о государственной службе, согласно которому им предоставляется специальный отпуск с учетом физического состояния,
demands that the public service act as a trustee of the system.
требования о том, чтобы государственная служба выступала в качестве попечителя системы.
The Public Service Act, section 98,
Статья 98 Закона о государственной службе содержит положения,
Результатов: 58, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский