PUBLIC SYMPOSIUM - перевод на Русском

['pʌblik sim'pəʊziəm]
['pʌblik sim'pəʊziəm]
открытый симпозиум
public symposium
открытого симпозиума
public symposium
публичного симпозиума
public symposium
общественного симпозиума
открытом симпозиуме
public symposium
публичный симпозиум
public symposium

Примеры использования Public symposium на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also at its 1055th plenary meeting, the Board took note of the Report on the second UNCTAD Public Symposium contained in document TD/B/57/5.
Также на своем 1055- м пленарном заседании Совет принял к сведению доклад о работе второго Открытого симпозиума ЮНКТАД, содержащийся в документе TD/ B/ 57/ 5.
Also at its 1081st plenary meeting, the Board took note of the Report on the third UNCTAD Public Symposium as contained in document TD/B/58/8.
Также на своем 1081- м пленарном заседании Совет принял к сведению доклад о работе третьего Открытого симпозиума ЮНКТАД, содержащийся в документе TD/ B/ 58/ 8.
Matters requiring action by the Board in the follow-up to UNCTAD XII Report of the second Public Symposium with CSO.
Вопросы, требующие принятия мер Советом в связи с ЮНКТАД XII доклад о работе второго открытого симпозиума с участием ОГО.
its partner organizations for convening the public symposium and stated that it was useful and successful.
являющимся ее партнерами, за созыв открытого симпозиума и заявили, что он оказался полезным и принес успех.
The Board approved the holding of a second UNCTAD public symposium with civil society in 2010.
Совет одобрил проведение в 2010 году второго открытого симпозиума ЮНКТАД с участием гражданского общества.
At its 1110th plenary meeting, on 24 September 2013, the Board took note of the Report on the fourth UNCTAD Public Symposium as contained in document TD/B/60/6.
На своем 1110- м пленарном заседании 24 сентября 2013 года Совет принял к сведению доклад о работе четвертого Открытого симпозиума ЮНКТАД, содержащийся в документе TD/ B/ 60/ 6.
The representative one regional group said that it was the first time he had attended a Public Symposium and he found it very valuable.
Представитель одной региональной группы заявил, что, впервые принимая участие в работе Открытого симпозиума, он считает, что это очень полезное мероприятие.
The first public symposium, held on 18
Первый общественный симпозиум, состоявшийся 18- 19 мая 2009 года,
participation in the public symposium on international trade
участие в общественном симпозиуме по международной торговле
including special editions on the Public Symposium, the Trade and Development Board
включая специальные выпуски, посвященные Открытому симпозиуму, сессиям Совета по торговле
Transition" within the WTO Public Symposium(April 2005);
переход" в рамках публичных симпозиумов ВТО( апрель 2005 года);
UNCTAD's annual hearing with civil society organizations would be replaced by the UNCTAD Public Symposium which took place in May 2010.
в 2010 году ежегодные слушания ЮНКТАД с участием организаций гражданского общества будут заменены открытым симпозиумом ЮНКТАД, который состоялся в мае 2010 года.
Facilitation of the United Nations Centre for Regional Development(UNCRD) public symposium on building safer communities against disasters;
Оказание содействия Центру Организации Объединенных Наций по региональному развитию( ЦООНРР) в проведении открытого симпозиума по вопросу о создании более безопасных общин в плане воздействия на них бедствий;
The Secretary-General is now convening a second public symposium for spring 2010,
В настоящее время Генеральный секретарь созывает второй открытый симпозиум, который состоится весной 2010 года,
The Eco-Chic event in January 2010 and the annual Public Symposium have experienced active participation of civil society and the private sector.
Представители гражданского общества и частного сектора активно участвовали в проходившем в январе 2010 года мероприятии" Экошик" и в ежегодном открытом симпозиуме.
civil society were organized back to back with the Public Symposium in June 2013;
представителями гражданского общества были приурочены к Открытому симпозиуму в июне 2013 года.
In particular, these are needed in order to increase the number of travel grants for CSOs from the South only 13 participants received financial support to attend the Public Symposium, and seven of these received it directly from UNCTAD funds.
В частности, они необходимы для увеличения числа субсидий на поездки для ОГО стран Юга только 13 участников получали финансовую поддержку для участия в работе Открытого симпозиума и семь из них получили ее непосредственно за счет средств ЮНКТАД.
titled"Trade facilitation: Building block of a market economy" that the Committee will organize within the context of the April 2005 WTO Public Symposium.
тему" Упрощение процедур торговли: составной элемент рыночной экономики", которое Комитет организует в контексте публичного симпозиума ВТО в апреле 2005 года.
a civil society briefing on environmental requirements and market access during the annual WTO public symposium in May 2004.
в мае 2004 года в ходе ежегодного публичного симпозиума ВТО был организован брифинг для гражданского общества по вопросам, касающимся экологических требований и доступа к рынкам.
noting that the fourth UNCTAD Public Symposium was an example of how UNCTAD engaged different stakeholders in an open and helpful exchange of views.
отметив, что четвертый Открытый симпозиум ЮНКТАД являет собой пример того, как ЮНКТАД вовлекает различных партнеров в проведение откровенного и полезного обмена мнениями.
Результатов: 67, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский