increase the levelraise the levelimprove the levelimproving the standardenhance the levelraise the standardupgrade the levelto expand the levelenhance the standardto heighten the level
increase the levelraise the levelimprove the levelimproving the standardenhance the levelraise the standardupgrade the levelto expand the levelenhance the standardto heighten the level
level riseincreasing the levelraising the levelupgradingraisingimproving the levelhigher levelimproving the standardenhancing the levelimprovement of the level
level riseincreasing the levelupgradingraising the levelimproving the levelimprove the standardhigher levelenhancing the levelraising the standardelevating
increase the levelraise the levelimprove the levelimproving the standardenhance the levelraise the standardupgrade the levelto expand the levelenhance the standardto heighten the level
повышаем уровень
increase the levelraise the levelimprove the levelimproving the standardenhance the levelraise the standardupgrade the levelto expand the levelenhance the standardto heighten the level
raising the levelincreased levelraisinglevel riseupgradingimproving the standardhigher levelimproving the level
Примеры использования
Raise the level
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
With Serbia nearing the EU, it will tangibly raise the level of the economic cooperation between the two countries.
Вступление Сербии в ЕС позволит значительно повысить уровень экономического сотрудничества между двумя странами.
We always keep a wary eye on new products, raise the level of services, trying to ensure that our customers can receive excellent service at reasonable rates.
Мы всегда следим за новинками, повышаем уровень услуг, стараясь, чтобы наши клиенты получили отличный сервис по разумным тарифам, по этой причине мы провели ряд обновлений, направленных на то.
Повысить уровень инвестиций в человеческий капитал,
It will assist investment in IT development and raise the level of information support to business activities.
Это поможет в оптимизации инвестиций в развитие ИТ и повышении уровня информационной поддержки бизнес- процессов.
without them we could not raise the level of the event annually.
без них мы не смогли бы ежегодно повышать уровень мероприятия.
This would make these CSOs more self-sustainable in the long run but also raise the level of their legitimacy while calling on the government for collaboration.
Это позволит данным организациям гражданского общества стать в долгосрочной перспективе более устойчивыми, а также повысить уровень собственной легитимности, когда они будут призывать правительство к сотрудничеству.
the aim of which is to destabilize and raise the level of tension in the region.
цель которой заключается в дестабилизации обстановки и повышении уровня напряженности в регионе.
can really significantly reduce pressure on businesses and raise the level of responsibility of the law enforcement system.
действительно могут существенно снизить давление на бизнес и повысить уровень ответственности правоохранительной системы.
native language, as well as raise the level of general humanitarian training for studying;
повысить уровень их знания государственного и родного языка, а также повысить уровень образования;
so you can raise the level of hemoglobin in the blood.
благодаря которому вы сможете повысить уровень гемоглобина в крови.
We need to understand how we will raise the level of knowledge of the imams
Нам необходимо понять, как мы будем поднимать уровень знаний имамов
Such approaches, however, can raise the level of standards, but at the same time they can also introduce further asymmetries
Однако такие подходы, повышая уровень требований, могут вместе с тем привести к появлению дополнительной или усилению существующей асимметрии,
Implementation of the Convention required that States parties raise the level of public awareness of its provisions.
Осуществление Конвенции требует, чтобы государства- участники подняли уровень информированности населения об ее положениях.
The Government can therefore decide to delink the level of the minimum wage from the general trend, and thus not raise the level of the minimum wage.
В этой связи правительство может отказаться от принципа увязывания уровня минимального оклада с тенденциями в этой области и не повышать уровня минимальной заработной платы.
to create new work places and raise the level of Lithuanian economy.
создавать новые рабочие места и поднимать уровень экономики Литвы.
Their participation would certainly help to enhance our discussions and raise the level of focus which is always needed for the sensitive issues we discuss here.
Их участие наверняка помогло бы упрочить наши дискуссии и повысить степень сфокусированности, что всегда необходимо применительно к дискутируемым нами здесь деликатным проблемам.
It welcomed Yemen's will to strengthen national institutions and raise the level of human rights awareness of its people.
Они приветствовали стремление Йемена к укреплению национальных институтов и повышению степени информированности населения по вопросам прав человека.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文