RAISE THE LEVEL - перевод на Русском

[reiz ðə 'levl]
[reiz ðə 'levl]
повышать уровень
increase the level
raise the level
improve the level
improving the standard
enhance the level
raise the standard
upgrade the level
to expand the level
enhance the standard
to heighten the level
повысить уровень
increase the level
raise the level
improve the level
improving the standard
enhance the level
raise the standard
upgrade the level
to expand the level
enhance the standard
to heighten the level
повышению уровня
level rise
higher level
raising the level
increase the level
raising
improving the level
upgrading
improve the standard
higher standards
raising the standard
поднять уровень
raise the level
to raise the standard
повышение уровня
level rise
increasing the level
raising the level
upgrading
raising
improving the level
higher level
improving the standard
enhancing the level
improvement of the level
повышения уровня
level rise
increasing the level
upgrading
raising the level
improving the level
improve the standard
higher level
enhancing the level
raising the standard
elevating
повышают уровень
increase the level
raise the level
improve the level
improving the standard
enhance the level
raise the standard
upgrade the level
to expand the level
enhance the standard
to heighten the level
повышаем уровень
increase the level
raise the level
improve the level
improving the standard
enhance the level
raise the standard
upgrade the level
to expand the level
enhance the standard
to heighten the level
повышении уровня
raising the level
increased level
raising
level rise
upgrading
improving the standard
higher level
improving the level

Примеры использования Raise the level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With Serbia nearing the EU, it will tangibly raise the level of the economic cooperation between the two countries.
Вступление Сербии в ЕС позволит значительно повысить уровень экономического сотрудничества между двумя странами.
We always keep a wary eye on new products, raise the level of services, trying to ensure that our customers can receive excellent service at reasonable rates.
Мы всегда следим за новинками, повышаем уровень услуг, стараясь, чтобы наши клиенты получили отличный сервис по разумным тарифам, по этой причине мы провели ряд обновлений, направленных на то.
Raise the level of awareness among stakeholders
Повышать уровень осведомленности среди заинтересованных сторон
they introduce advanced technologies, raise the level of labour safety and environmental safety.
внедряют передовые технологии, повышают уровень трудовой и экологической безопасности.
appointment of the Tribunal's members and raise the level of their qualifications.
назначения членов Трибунала и повышения уровня их квалификации.
Raise the level of investment in human capital,
Повысить уровень инвестиций в человеческий капитал,
It will assist investment in IT development and raise the level of information support to business activities.
Это поможет в оптимизации инвестиций в развитие ИТ и повышении уровня информационной поддержки бизнес- процессов.
without them we could not raise the level of the event annually.
без них мы не смогли бы ежегодно повышать уровень мероприятия.
This would make these CSOs more self-sustainable in the long run but also raise the level of their legitimacy while calling on the government for collaboration.
Это позволит данным организациям гражданского общества стать в долгосрочной перспективе более устойчивыми, а также повысить уровень собственной легитимности, когда они будут призывать правительство к сотрудничеству.
the aim of which is to destabilize and raise the level of tension in the region.
цель которой заключается в дестабилизации обстановки и повышении уровня напряженности в регионе.
can really significantly reduce pressure on businesses and raise the level of responsibility of the law enforcement system.
действительно могут существенно снизить давление на бизнес и повысить уровень ответственности правоохранительной системы.
native language, as well as raise the level of general humanitarian training for studying;
повысить уровень их знания государственного и родного языка, а также повысить уровень образования;
so you can raise the level of hemoglobin in the blood.
благодаря которому вы сможете повысить уровень гемоглобина в крови.
We need to understand how we will raise the level of knowledge of the imams
Нам необходимо понять, как мы будем поднимать уровень знаний имамов
Such approaches, however, can raise the level of standards, but at the same time they can also introduce further asymmetries
Однако такие подходы, повышая уровень требований, могут вместе с тем привести к появлению дополнительной или усилению существующей асимметрии,
Implementation of the Convention required that States parties raise the level of public awareness of its provisions.
Осуществление Конвенции требует, чтобы государства- участники подняли уровень информированности населения об ее положениях.
The Government can therefore decide to delink the level of the minimum wage from the general trend, and thus not raise the level of the minimum wage.
В этой связи правительство может отказаться от принципа увязывания уровня минимального оклада с тенденциями в этой области и не повышать уровня минимальной заработной платы.
to create new work places and raise the level of Lithuanian economy.
создавать новые рабочие места и поднимать уровень экономики Литвы.
Their participation would certainly help to enhance our discussions and raise the level of focus which is always needed for the sensitive issues we discuss here.
Их участие наверняка помогло бы упрочить наши дискуссии и повысить степень сфокусированности, что всегда необходимо применительно к дискутируемым нами здесь деликатным проблемам.
It welcomed Yemen's will to strengthen national institutions and raise the level of human rights awareness of its people.
Они приветствовали стремление Йемена к укреплению национальных институтов и повышению степени информированности населения по вопросам прав человека.
Результатов: 109, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский