RATIFYING THE CONVENTION - перевод на Русском

['rætifaiiŋ ðə kən'venʃn]
['rætifaiiŋ ðə kən'venʃn]
ратификации конвенции
ratification of the convention
ratifying the convention
ратифицировать конвенцию
ratify the convention
ratification of the convention
ратификацию конвенции
ratification of the convention
ratifying the convention
ратификация конвенции
ratification of the convention
ratifying the convention
ратифицировала конвенцию
ratified the convention
ratification of the convention
had ratified
ратификацией конвенции
ratification of the convention
ratifying the convention

Примеры использования Ratifying the convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continue the improvements in the field of education and consider ratifying the Convention against Discrimination in Education(Armenia);
Продолжать усовершенствования в области образования и рассмотреть возможность ратификации Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования( Армения);
Although, by ratifying the Convention, Ecuador had pledged to afford women their rights,
Хотя Эквадор, ратифицировав Конвенцию, тем самым обязался обеспечить осуществление прав женщин,
States might have their reasons for not ratifying the Convention, but the life of United Nations personnel was at stake.
Возможно, у государств имеются свои причины не ратифицировать Конвенцию, однако на карту поставлены жизни персонала Организации Объединенных Наций.
Consider ratifying the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Изучить возможность ратификации Конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
To help fulfill this commitment, the United States has joined 135 other nations in ratifying the Convention Against Torture and other Cruel,
В целях выполнения этого обязательства Соединенные Штаты присоединились к 135 другим государствам, ратифицировав Конвенцию против пыток и других жестоких,
The Committee expressed thanks to the Government of Mauritius for ratifying the Convention in full and urged it to use the Convention to further improve women's status in Mauritius.
Члены Комитета выразили благодарность правительству Маврикия за ратификацию Конвенции в полном объеме и настоятельно призвали его использовать Конвенцию для дальнейшего улучшения положения женщин на Маврикии.
His country was in the process of ratifying the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel.
Со своей стороны, Республика Корея готова ратифицировать Конвенцию о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала.
Since ratifying the Convention in 1990, Malta has intensified its efforts in fostering a child-centred approach.
Со времени ратификации Конвенции в 1990 году Мальта активизировала свои усилия по формированию подхода, ориентированного на интересы ребенка.
As for specific components of State obligation, in ratifying the Convention the State party undertook an obligation of means
Что касается конкретных компонентов обязательства государства, то, ратифицировав Конвенцию, государство- участник тем самым берет на себя обязательство принимать меры
SUHAKAM indicated that ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities(CRPD)
СУХАКАМ отмечала, что ратификация Конвенции о правах инвалидов( КПИ)
The Committee commended the Government of Guyana for ratifying the Convention without reservation and presenting its report and its replies to
Комитет выразил признательность правительству Гайаны за безоговорочную ратификацию Конвенции и за представление всеобъемлющего доклада
Ratifying the Convention is just the beginning;
Ратифицировать Конвенцию- это всего лишь начало;
Nearly all Member States, by ratifying the Convention on the Rights the Child,
Почти все государства- члены, ратифицировав Конвенцию о правах ребенка,
Consider ratifying the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Рассмотреть возможность ратификации Конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
What, then, is preventing it from ratifying the Convention and codifying its political commitment in legal terms?
Так что же мешает ему ратифицировать Конвенцию и закрепить свое политическое обязательство в правовом плане?
First, the act ratifying the Convention had been published in the Official Gazette of 10 January 2003.
Вопервых, закон, разрешающий ратификацию Конвенции, был опубликован в Правительственном вестнике 10 января 2003 года.
Ratifying the Convention entailed the obligation to modify such social
Ратификация Конвенции предполагает обязательство изменения таких моделей,
covering general obligations for the States ratifying the Convention, the fundamental rights
в которых перечисляются общие обязанности стран, ратифицировавших Конвенцию, основные права
When ratifying the Convention, in February 2007,
Ратифицировав Конвенцию в феврале 2007 года,
He further recommends that the Government consider ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Он далее рекомендует правительству рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о правах инвалидов.
Результатов: 524, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский