RATIONAL APPROACH - перевод на Русском

['ræʃnəl ə'prəʊtʃ]
['ræʃnəl ə'prəʊtʃ]
рациональный подход
rational approach
sustainable approach
feasible approach
streamlined approach
is a reasonable approach
разумного подхода
of reason approach
sensible approach
intelligent approach
rational approach
рационального подхода
rational approach
sustainable approach
feasible approach
streamlined approach
is a reasonable approach
рациональным подходом
rational approach
sustainable approach
feasible approach
streamlined approach
is a reasonable approach

Примеры использования Rational approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based on a rational approach leading to enhanced coordination
основанные на рациональном подходе, который должен привести к укреплению координации
In short, I think that all the observations that have been made are based on a logical and rational approach to the situation.
Короче говоря, все высказанные замечания, на мой взгляд, основаны на логичном и рациональном подходе к ситуации.
initiative and a rational approach to solving problems awarded Director of"Vintrest" Demchenko O.
предприимчивость и рациональный подход к решению задач награждена директор ООО" Винтрест" Демченко О.
to have a rational approach in responding to the need for the realization of the national interest to inform the foreign public and out Diaspora.
организационных условий при рациональном подходе удовлетворить общественный интерес в информировании зарубежной общественности и нашей диаспоры.
codes for tanks containing gases, rational approach to assigning codes to substances);
предназначенных для перевозки газов; рационализированный подход к присвоению кодов веществам);
codes for tanks carrying gases, rational approach to the allocation of codes to substances.
коды цистерн для газов, рационализированный подход к назначению кодов веществам.
because you will learn a rational approach to budget planning.
потому как вы узнаете рациональный подход к семейному планированию.
in Africa, of terrible droughts, demand a more coordinated and rational approach internationally to issues of climate change,
также страшная засуха в Африке требуют более скоординированного и разумного подхода на международном уровне к вопросам изменения климата,
Parties the adoption and prioritization of forest resources assessment techniques as a rational approach for effective analysis of the status of land cover in the decision-making and reporting process;
приоритезации методов оценки лесных ресурсов в качестве рационального подхода к обеспечению проведения эффективного анализа состояния земельного покрова в процессе принятия решений и при представлении отчетности;
The most rational approach to the development of cryotherapy result prognosis techniques is the combination of these two methods:
Наиболее рациональным подходом к созданию способов прогнозирования результатов криовоздействия является совокупность этих двух методов:
The future of mankind depends to a great extent on ensuring a rational approach to development in which there is a greater distribution of wealth and where the gap between the rich
Будущее человечества в значительной степени зависит от обеспечения рационального подхода к процессу развития, предусматривающего более равномерное распределение материальных благ,
To review jointly the existing development strategies with a view to developing a more concerted and rational approach that could respond effectively to the challenges of globalization while avoiding duplication of efforts in the development of the Greater Mekong Subregion;
Совместно рассмотреть существующие стратегии развития с целью разработки более согласованного и рационального подхода, который мог бы послужить эффективным ответом на задачи глобализации и при этом позволил бы избежать дублирования усилий в деле развития субрегиона Большого Меконга;
His delegation had put forward a proposal to achieve a more rational approach to macroeconomic issues which had not appeared in the final resolution
Делегация Российской Федерации выдвинула предложение об обеспечении более рационального подхода к макроэкономическим вопросам, которые не содержатся в окончательной резолюции, но все еще могут
proposals to restructure the United Nations economic and social sector based on a rational approach so as to lead to enhanced coordination
касающиеся перестройки социально-экономического сектора деятельности Организации Объединенных Наций на основе рационального подхода и направленные на укрепление координации
To my knowledge no State party has challenged the appropriateness of the Committee using such a flexible and rational approach.
учитывая разнообразные факторы, поскольку мне известно ни одно государство- участник не возражало против использования Комитетом такого гибкого и рационального подхода.
also in an effort to take a more coherent and rational approach to relations with non-governmental organizations.
с целью выработки более последовательного и рационального подхода к отношениям с неправительственными организациями.
research components of country programmes, and to provide a rational approach to trace relevant information supporting performance-related decision-making.
исследования компонентов страновых программ и для обеспечения рационального подхода к отслеживанию актуальной информации, обеспечивающей связанный с параметрами эффективности деятельности процесс принятия решений.
coherent and rational approach to health policy.
стройного и рационального подхода к политике в области здравоохранения.
Due to having a good understanding in the psychology of market he developed his own method of trading which is based on meanwhile using a rational approach to the analysis of the market and the irrational logic of chaos.
Хорошо разбираясь в психологии рынка, он разработал свой метод торговли, который основан одновременно с использованием рационального подхода к анализу рынка вместе с иррациональной логикой хаоса.
which creates prerequisites for ensuring a more rational approach to solution of a number of theoretical
которое создает предпосылки для обеспечения более рационального подхода к решению ряда теоретических
Результатов: 76, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский