RATIONAL - перевод на Русском

['ræʃnəl]
['ræʃnəl]
рационального
rational
sound
management
sustainable
good
efficient
managing
prudent
judicious
expedient
разумное
reasonable
intelligent
rational
sound
sensible
judicious
prudent
wise
reasonably
smart
рациональное
rational
sustainable
sound
management
efficient
managing
good
prudent
judicious
conservation
рациональной
rational
sound
good
sustainable
streamlined
efficient
prudent
rationality
management
expedient
рациональному
rational
sound
sustainable
management
efficient
managing
good
sustainably
conservation
разумного
reasonable
sound
intelligent
rational
wise
prudent
smart
reasonably
judicious
sensible
разумным
reasonable
sensible
prudent
wise
sound
intelligent
rational
reasonably
smart
judicious
разумные
reasonable
intelligent
sound
sensible
rational
smart
reasonably
sentient
prudent
wise

Примеры использования Rational на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When it comes to art, rational arguments don't apply for him.
Когда дело касалось искусства, разумные аргументы не действовали на него.
Agency for Rational Energy Use
Агентство по рациональному использованию энергии
Rational use and protection of natural resources.
Рациональное использование и охрана природных ресурсов.
Towards a more rational field structure 120-124 26.
К более рациональной структуре представительства на местах.
He couldn't be rational if you wanted him to be, which you did.
Он не мог быть разумным, если вы этого хотели, а вы хотели.
We want rational disarmament and an end to the arms race without distinction or discrimination.
Мы хотим разумного разоружения и прекращения гонки вооружений без исключений и дискриминации.
Department on Rational Use of Medicines and Information.
Отдел рационального использования лекарств и информации.
I'm sure there's a rational explanation.
Наверняка есть разумное объяснение.
We're rational people, this is pointless.
Мы разумные люди, а это все бессмысленно.
Succinic acid promotes the rational use of oxygen
Янтарная кислота способствует рациональному использованию кислорода
Rational use of lands fodder// Forage production.
Рациональное использование кормовых угодий// Кормопроизводство.
Did Hunter seem like a rational human being to you?
Ты считаешь Хантера разумным человеком?
There is nothing rational about this situation.
В этой ситуации нет ничего разумного.
Land use, rational use and protection of lands;
Землепользования, рационального использования и охраны земель;
I'm sure there's a rational explanation.
Я уверен, этому есть разумное объяснение.
I think we are rational beings and we have an obligation to be rational..
Я думаю, что мы существа разумные и у нас есть обязательство- быть разумными..
Measures to promote a rational use of energy in transport.
Меры, содействующие рациональному использованию энергоресурсов на транспорте.
Rational use of resources
Рациональное использование ресурсов
More rational land use and agriculture.
Внедрение более рациональной практики землепользования и ведения сельского хозяйства;
You are asking me to be rational.
Ты просишь меня быть разумным.
Результатов: 5783, Время: 0.0577

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский