БОЛЕЕ РАЦИОНАЛЬНО - перевод на Английском

more rationally
более рационально
более рационального
more rational
более рационально
более рационального
более разумного
гораздо рациональнее
more efficiently
более эффективно
более эффективного
повысить эффективность
с большей эффективностью
более рационально
более качественно
более действенной
с большей отдачей
более результативно
более продуктивно
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
more efficient
более эффективно
эффективность
более эффективной
повышения эффективности
более действенной
более рациональное
more effectively
более эффективно
более эффектно
более успешно
более эффективного
более действенное
повысить эффективность
в более эффективного
more wisely
более разумно
более рационально
более мудро
more intelligently

Примеры использования Более рационально на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые позволяют анализировать деятельность авиакомпаний и более рационально распределять материальные ресурсы, обеспечивают бронирование в системе SITA Reservations, решают множество иных задач.
to distribute material resources more efficient, provide a booking in SITA Reservations system and solve many other problems.
В-третьих, увеличение объема склада позволит более рационально и эффективно планировать производство.
Thirdly, an increase in the volume of the warehouse will make it possible to plan production more rationally and efficiently.
нам также необходимо расходовать их более рационально.
we also need to spend more wisely.
Для придания ему эффективности УВКБ необходимо укрепить имеющиеся в его распоряжении средства внутреннего управления, более рационально использовать свои ресурсы и поощрять транспарентность.
In order to respond effectively, it was necessary for UNHCR to strengthen its internal management, use its resources more efficiently and enhance transparency.
также обеспечить существенную экономию Институту и более рационально использовать средства налогоплательщиков.
in turn substantial savings for the Institute and better use of taxpayers' money.
помогает более рационально распределять функции между глобальными
helps to achieve a more rational division of labour
эволюционирующим методам работы он будет более эффективно и более рационально выполнять свой мандат.
evolving working practices it will become more effective and more efficient in achieving its mandate.
В идеале расходы на антималярийные лекарственные препараты можно было бы значительно сократить и использовать финансовые средства более рационально за счет применения методов диагностики по выявлению паразитов.
Ideally, the expenditures for antimalarial medicines could be greatly reduced and more rationally used by the application of parasite-based diagnosis.
теперь пространство используется более рационально, но неудобство сходить в туалет высоким мужчинам осталось.
now the space is used more efficiently, but the inconvenience of going to the toilet for tall men left.
Отдавая себе отчет в нехватке времени, он хотел бы, чтобы Комитет попытался более рационально распределить время, отведенное для вопросов и ответов.
He understood that there was a problem of time, and hoped that an attempt would be made to ensure that the time available was better divided between questions and answers.
это дает возможность упростить систему управления здравоохранением в сельской местности, более рационально использовать выделенные бюджетные средства и повысить эффективность медицинской помощи.
management in rural areas, enables allocated budgetary resources to be applied more intelligently and gives patients access to better treatment.
несмотря на рекомендацию МООНН более рационально разместить личный состав.
despite UNMIN advice that a more rational arrangement be made.
Поэтому мы всегда ищем решения, которые помогут нам производить продукцию более рационально, как экономически, так и экономически.
Therefore, we are always searching for solutions that will help us manufacture our products more sustainably- both ecologically and economically.
предоставления помощи этим конкретным группам может теперь быть более рационально рассмотрена с учетом определенного конкретного опыта.
targeting certain groups and limiting help to these groups specifically can now, after some concrete experiences, be discussed more rationally.
позволяет в засушливых условиях региона более рационально использовать почвенную влагу за счет мульчирующего эффекта возделываемых культур.
allows arid conditions in the region for a more efficient use of soil moisture through the mulch effect of cultivated cultures.
нам следует выстраивать наши взаимоотношения и более рационально управлять ими таким образом, чтобы повысилась значимость человеческого фактора.
manage our interdependencies more intelligently, in a way that gives due prominence to humanity.
лишениями, обмен опытом поможет им более рационально использовать свои природные ресурсы
an exchange of experiences would help them to utilize better their natural resources
предоставлению ей возможности более эффективно осуществлять свои мандаты и более рационально использовать свои ресурсы.
enable it to implement its mandates more effectively and use its resources more efficiently.
который позволит более рационально распределять грузы между автомобильным
which would lead to a more rational allocation of freight between road
ограниченные ресурсы Организации, выделяемые на поездки, должны использоваться более рационально и продуманно.
the Organization's finite travel resources must be used more rationally and carefully.
Результатов: 125, Время: 0.0505

Более рационально на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский