БОЛЕЕ РАЦИОНАЛЬНО - перевод на Испанском

más racional
более рационального
наиболее рациональным
более рационально
более разумный
более эффективное
de manera más
на более основе
более точно
более активно
в более смысле
более эффективного
более рационально
более четко
более равномерно
более конкретно
обеспечивать более
mejor
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
más racionalmente
более рационального использования
более рационально
con mayor eficiencia
более эффективно
более эффективного
повышения эффективности
повысить эффективность
с большей эффективностью
более действенно
более результативно
более рационально
más eficaz
более эффективно
наиболее эффективно
более эффективного
наиболее эффективным
повышения эффективности
более действенной
повысить эффективность
большей эффективности
наиболее действенным
максимально эффективного

Примеры использования Более рационально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществляемых его членами программ, помогает более рационально распределять функции между глобальными
ayuda a lograr una división más racional del trabajo
Преследуемая цель состоит в совершенствовании процесса рассмотрения вопросов, с тем чтобы более рационально использовать время,
El objeto es racionalizar el procedimiento de examen de las cuestiones, con miras a aprovechar mejor el tiempo asignado para reuniones,
В результате реализации этих предложений можно получить реальную экономию, которая со временем приведет к уменьшению расходов на многие виды деятельности благодаря тому, что эта деятельность будет осуществляться более рационально.
En efecto, a lo largo del tiempo esas propuestas reducirán los costos de muchas actividades al asegurar que se realicen de manera más sencilla, lo que permitirá lograr unos ahorros muy reales.
По этим причинам Генеральная Ассамблея должна не только проявлять более значительную гибкость в своей работе и более рационально использовать свои ресурсы, но и- а это важно- стать более существенной.
Por tales razones, la Asamblea requiere no sólo de un funcionamiento más ágil y más racional en la utilización de sus recursos, sino también y esencialmente de una mayor sustancia.
а также более рационально использовать имеющиеся ресурсы.
y utilizar más racionalmente los recursos disponibles.
заместителя Председателя Ассамблеи и председателей главных комитетов позволит Организации более рационально планировать расписание заседаний, что будет способствовать проведению более эффективных и предметных обсуждений.
para los Presidentes de las Comisiones Principales también ha permitido a la Organización planificar su calendario de manera más eficiente, contribuyendo así a un debate más eficaz y significativo.
также более рационально использовать наши ресурсы.
también utilicen mejor nuestros recursos.
счет использования собственных консультантов; это позволит более рационально использовать ресурсы Организации.
deben realizarse con consultores internos; esa medida permitirá una utilización más racional de los recursos de la Organización.
средства можно было бы использовать более рационально, если бы сельское население могло лучше формулировать свои пожелания.
el dinero se podría gastar con mayor eficiencia si la población rural pudiera expresar más claramente sus preocupaciones.
Во-первых, достигнут консенсус относительно необходимости изыскать пути координации учебных мероприятий в рамках системы Организации Объединенных Наций для того, чтобы более рационально использовать ресурсы,
En primer lugar, existe consenso sobre la necesidad de que se hallen formas de coordinar las actividades de capacitación del sistema de las Naciones Unidas para usar los recursos más racionalmente, evitar la duplicación
Консультативный комитет считает, что в этих областях было бы более рационально решать проблемы на комплексной основе,
la Comisión Consultiva considera que en esos casos será más eficaz ocuparse de las diversas cuestiones en forma integrada
Мы должны использовать наши ресурсы более рационально; мы должны бороться с расточительством
Debemos utilizar nuestros recursos de manera más racional; debemos combatir el derroche
Что касается последнего, то создаваемая новая структура позволит более рационально разграничить сферы ответственности, хотя необходимо будет предусмотреть в рамках такой структуры создание системы надзора за программами.
En lo que se refiere a este último Centro, la nueva estructura que se ha instaurado tiende a delimitar de forma más racional las responsabilidades, pero en ese marco habría que prever un sistema de supervisión de los programas.
повысить эффективность их управления, более рационально использовать имеющиеся ресурсы,
utilizar los recursos de forma más racional, maximizar los resultados
ее способностью поддерживать высокие темпы роста экономики- не позволяют китайскому злорадству выглядеть более рационально.
económico- no hace que la actitud de deleite mencionada al principio se torne en más racional.
выделяемые ему ресурсы использовались как можно более рационально.
se esmera por utilizar sus recursos del modo más racional posible.
неправительственным организациям известно об этих ограничениях и они готовы более рационально использовать время, выделенное им для выступлений по пункту 6 повестки дня.
de las limitaciones y estaban dispuestas a utilizar de manera más eficiente el tiempo de uso de la palabra que se les asignara en relación con el tema 6 del programa.
перераспределение должностей в рамках Канцелярии заместителя Генерального секретаря позволит более рационально использовать ресурсы по линии регулярного бюджета и внебюджетные ресурсы.
la reasignación de los puestos en la Oficina del Secretario General Adjunto permitiría utilizar de manera más racional los recursos ordinarios y extrapresupuestarios.
позволяет более рационально использовать земельные ресурсы.
permite un uso más sostenible de la tierra.
что позволило более рационально использовать имеющиеся запасы Миссии.
con lo que se aprovecharon de manera más eficiente las existencias que tenía la Misión.
Результатов: 57, Время: 0.0708

Более рационально на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский