MUCHO MAYOR - перевод на Русском

гораздо более
mucho más
mucho mayor
considerablemente más
es más
mucho mejor
значительно более
mucho más
considerablemente más
mucho mayor
significativamente más
bastante más
considerablemente mayor
notablemente más
significativamente mayor
sustancialmente más
aumentar considerablemente
намного более
mucho más
mucho mayor
es más
considerablemente más
mucho mejor
гораздо большее
mucho más
mucho mayor
son más
гораздо больше
mucho más
mucho mayor
es mucho más grande
hay muchos más
es mucho
mucho mejor
es más
considerablemente mayor
considerablemente más
más grande
значительно большее
mucho más
mucho mayor
considerablemente mayor
significativamente mayor
considerablemente más
значительно выше
mucho mayor
considerablemente mayor
considerablemente superior
mucho más altos
considerablemente más alta
significativamente mayor
muy superior
significativamente superior
mucho más elevada
son considerablemente más elevados
гораздо большим
mucho mayor
mucho más
значительно больше
mucho más
mucho mayor
considerablemente mayor
considerablemente más
bastante más
considerablemente superior
significativamente mayor
significativamente más
muy superior
sustancialmente mayor
намного старше
mucho mayor
más viejo
mucho más viejo
bastante mayor
намного большей

Примеры использования Mucho mayor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mucho mayor, mucho mayor.
Намного, намного больше.
Tenemos un cerebro mucho mayor que el de nuestros ancestros monos.
Наш мозг больше, чем у наших предков- обезьян.
Parece un archivo mucho mayor.
Но файл намного больше.
El potencial de salida energética es mucho mayor que el Naquadah normal.
Выход потенциальной энергии больше чем от обычного наквадака.
De la que estamos hablando será mucho mayor que ésta.
О которой мы говорим, будет намного больше этой.
Será cuestión de tiempo que te conviertas en una estrella mucho mayor antes que él.
Только вопрос времени когда, ты станешь большей звездой, чем он.
Para las niñas, ese riesgo es mucho mayor.
Риск смерти у молодых девушек еще больше.
la política presupuestaria requieren una europeización mucho mayor.
налогово- бюджетная политика требуют гораздо большей степени европеизации.
No podría ser mucho mayor que David.
Ей было не больше чем Дэвиду.
Asentarme en Corea del Sur fue un reto mucho mayor de lo que esperaba.
Устроить свою жизнь в Южной Корее было гораздо сложнее, чем я ожидала.
En estas circunstancias, el papel del liderazgo político del país cobrará una importancia mucho mayor.
В данных обстоятельствах роль политического руководства страны станет гораздо важнее.
Pero había otras políticas que habrían aportado un estímulo mucho mayor con menor costo.
Но существовали другие возможности более сильного стимулирования экономики при гораздо меньших затратах.
Por ejemplo, en Bangladesh las mujeres a quienes se habían concedido créditos tuvieron una incidencia mucho mayor que las demás en el consumo de las familias y en la calidad
Например, в Бангладеш кредиты, предоставляемые женщинам, имеют гораздо большее воздействие на потребление в домашних хозяйствах
La importancia del tema es mucho mayor en este período de sesiones,
Важность этого вопроса на текущей сессии гораздо больше в свете новых событий,
que BMW hizo este truco con una mesa mucho mayor, y os lo voy a demostrar con este trozo de vídeo.
БМВ как то провернула этот трюк, с гораздо большим столом. Что я и должен теперь продемонстрировать. Ну, это потрясающе.
Esa posición coincide con las conclusiones del presente estudio, que han revelado un volumen mucho mayor de práctica en relación con la renuncia a la inmunidad que con relación a la invocación de la inmunidad.
Это соответствует выводам настоящего исследования, которое выявило гораздо больше примеров в отношении отказа от иммунитета, чем ссылок на иммунитет.
Hoy, el comercio de productos agrícolas está expuesto a una distorsión mucho mayor que el comercio de otros productos.
Сегодня торговля сельскохозяйственной продукцией подвергается гораздо большим искажениям, чем торговля другими товарами.
La gente con fuertes redes de contención tiene una chance mucho mayor de recuperarse que aquellas personas cuyos problemas no son detectados
Люди, обладающие сильными сетями поддержки, имеют значительно больше шансов на восстановление, нежели те, чьи проблемы остаются незамеченными
la cantidad de necesitados será mucho mayor, y la profundidad de sus necesidades será mucho más grave que en el invierno pasado.
число нуждающихся будет гораздо большим и серьезность их потребностей гораздо более значительной, чем зимой прошлого года.
La importancia de las promesas de contribuciones en monedas locales para 1999 habría sido mucho mayor si los presentes tipos de cambio hubieran sido más favorables con respecto al dólar.
Объявленные взносы на 1999 год в местной валюте были бы намного более весомыми, если бы обменные курсы по отношению к доллару были более благоприятными.
Результатов: 830, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский