ЗНАЧИТЕЛЬНО ПРЕВЫШАЕТ - перевод на Испанском

mucho más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
es considerablemente superior
supera considerablemente
mucho mayor
гораздо более
значительно более
намного более
гораздо большее
гораздо больше
значительно большее
значительно выше
гораздо большим
значительно больше
намного старше
supera ampliamente
considerablemente más
значительно более
гораздо более
существенно более
значительно больше
значительно превышает
намного более
в значительно большей степени
гораздо больше
гораздо большей
es significativamente superior
considerablemente mayor
значительно более
гораздо больший
значительно выше
значительно больше
значительно большего
гораздо больше
значительно превышает
значительно возросшего
существенно большим
значительно шире
sobrepasan considerablemente
exceden con mucho

Примеры использования Значительно превышает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во-первых, во многих новых чрезвычайных ситуациях численность беженцев значительно превышает численность местного населения в непосредственно прилегающих районах.
En primer lugar, en muchas de las nuevas situaciones de emergencia, las poblaciones de refugiados son considerablemente más numerosas que la población local de las zonas inmediatamente circunvecinas.
Поскольку производство опиатов в Афганистане значительно превышает мировой спрос на них,
Como el Afganistán produce cantidades de opiáceos que exceden con mucho de la demanda mundial,
средняя продолжительность дел значительно превышает общий уровень.
la duración media de las causas es significativamente superior a la media.
Распространение ВИЧ/ СПИДа в Коппербельте значительно превышает показатели по стране.
La prevalencia del VIH/SIDA en la región del Cinturón de Cobre era mucho más elevada que la tasa nacional.
снотворными таблетками, значительно превышает долю мужчин.
las píldoras para dormir es considerablemente más alto que el correspondiente a los hombres.
доля съемщиков жилья значительно превышает долю домовладельцев.
la proporción de inquilinos es considerablemente superior a la de propietarios.
Поскольку производство опиатов в Афганистане значительно превышает мировой спрос,
Como el Afganistán produce cantidades de opiáceos que exceden con mucho de la demanda mundial,
Несмотря на это, общий объем расходов в 2006 году по-прежнему значительно превышает как в номинальном, так
Sin embargo, los gastos globales en 2006 fueron considerablemente mayores, tanto en valores nominales
Этот показатель значительно превышает ежегодные результаты, которых ПРООН достигла начиная с 1998 года.
Esta eliminación era significativamente superior a los resultados anuales que el PNUD había logrado desde 1998.
Таким образом, фактическая численность сотрудников( 6600 человек) значительно превышает количество штатных должностей( 4500 человек).
Por consiguiente, el número real de efectivos(6.600) era muy superior al número de puestos de plantilla(4.500).
Тем не менее характерной особенностью является то, что число мужчин с высшим уровнем образования по-прежнему значительно превышает число женщин с таким образованием.
Sin embargo, es muy claro que el más alto nivel educativo entre los varones sigue siendo considerablemente superior al de las mujeres.
спрос на иностранных рабочих значительно превышает численность лиц, ищущих работу.
la demanda de trabajadores extranjeros era muy superior al número de personas que buscaban empleo.
В тех регионах, где численность мужчин значительно превышает численность женщин, наблюдается рост торговли людьми.
Las regiones en las que el número de hombres supera de manera desproporcionada al de las mujeres están asistiendo a un aumento en la trata de personas.
это изъятие значительно превышает прежние изъятия героина в этой стране.
esa incautación es significativamente mayor que cualquier incautación de heroína previa en el país.
Доля курящих женщин значительно превышает их количество в большинстве других стран ЕС.
El porcentaje de fumadoras es sustancialmente superior al de la mayoría de los demás países de la UE.
Продолжительность лечения пациентов метадоном значительно превышает продолжительность лечения налтрексоном.
En comparación, los pacientes a los que se receta metadona permanecen en tratamiento durante un período significativamente más largo.
Дефицит бюджета снова вышел из-под контроля и значительно превышает потолок в 3% от ВВП, установленный Маастрихтскими соглашениями.
El déficit presupuestal está de nuevo fuera de control y muy por encima del techo del 3% del PIB de Maastricht.
В Чили темпы роста составили 8 процентов, что значительно превышает показатель 1994 года
Chile tuvo una expansión de 8%, con lo que resultó bastante más alto que en 1994
Эти требующиеся ресурсы, объем которых значительно превышает объем ресурсов, выделенных для Глобального экологического фонда.
Será preciso obtener estas necesidades de recursos, muy superiores a los recursos de que dispone el Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
где уровень нищеты значительно превышает средние показатели по штату.
que experimentan niveles de la pobreza significativamente más altos que la media estatal.
Результатов: 163, Время: 0.0601

Значительно превышает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский