FAR EXCEEDS - перевод на Русском

[fɑːr ik'siːdz]
[fɑːr ik'siːdz]
намного превышает
far exceeds
is much higher than
far in excess
is significantly higher than
is far higher than
is far greater than
well in excess
well exceeds
far outweighs
far outstripping
значительно превышает
is significantly higher than
far exceeds
significantly exceeds
is much higher than
greatly exceeds
considerably exceeds
is considerably higher than
is far higher than
much more than
is much greater than
намного превосходит
far exceeds
far surpasses
is far superior
far outstrips
greatly exceeds
значительно превосходит
far exceeds
significantly exceeds
is much superior
considerably exceeds
greatly surpasses
greatly exceeds
greatly outnumber
considerably surpasses
dramatically outperforms
far surpasses
намного превышают
far exceed
far outweigh
are far greater than
are much higher than
are much greater than
greatly exceed
are significantly higher than
намного превосходят
far exceed
far outweigh
far surpass
are far superior
far outstrip
vastly exceed
значительно превосходят
far exceed
significantly exceed
are far superior
significantly surpass
vastly exceeding
considerably surpass
far transcend
выходит далеко
goes far
reaches far
far exceeds

Примеры использования Far exceeds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The level of detail suggested by this paper far exceeds that provided by States in their initial national reports.
Уровень детализации, предлагаемый настоящим документом, значительно превосходит то, что обеспечили государства в своих первоначальных национальных докладах.
at times overwhelming workload far exceeds the processing capacity.
огромный объем работы значительно превышает производственные возможности.
the amount of power provided to Azerbaijan, far exceeds the amount of possible sales.
то есть объем мощностей, предоставленных Азербайджану, намного превышает объем возможных продаж.
activity of the private sector in forests far exceeds that of international and national public investments.
деятельности частного сектора в лесах намного превосходит показатели международных и национальных государственных инвестиций.
reduction of strategic armaments far exceeds the framework of bilateral relations.
сокращений стратегических вооружений выходит далеко за рамки двусторонних отношений.
Today the Order provides assistance at a level that far exceeds anything it was traditionally able to offer.
Сегодня Орден оказывает помощь в масштабах, которые намного превышают все то, что он традиционно мог делать.
However, PPMI far exceeds PEEK and PTFE in such important operational parameter as the heat distortion temperature(HDT),
Однако ППМИ значительно превосходит ПЭЭК и ПТФЭ по такому важному эксплуатационному показателю как температура тепловой деформации,
however, that the demand for assistance from the Facility far exceeds its current financial endowment.
спрос на помощь от Фонда значительно превышает существующий у него в настоящее время финансовый потенциал.
The number of weapons of mass destruction possessed by Israel far exceeds its so-called defensive needs.
Имеющийся у Израиля арсенал оружия массового уничтожения намного превосходит его так называемые оборонные потребности.
sport utility vehicle on the road- with holding power that far exceeds pulling requirements.
пикапа, фургона или внедорожника- его сила фиксации намного превышает рекомендованную.
China's spending far exceeds any other country,
Затраты Китая намного превосходят затраты любой другой страны
Addressing such challenges far exceeds the capacity of any individual State and also needs to
Потребности, связанные с решением таких проблем, намного превышают возможности любого отдельного государства,
one country wields power that far exceeds that of all the other permanent members
в настоящее время одна страна по своему могуществу значительно превосходит всех остальных постоянных членов
The survey also found that the demand for training far exceeds the current capacity.
В результате обследования было также выявлено, что спрос на профессиональную подготовку значительно превышает имеющееся в настоящее время количество учебных мест.
under the case back for the setting of calendar, which far exceeds a perpetual in its complexity.
предназначены для установки календаря, который намного превышает по сложности традиционный« вечник».
such in a position to actively pursue far exceeds the impact of nicotine on the metabolism.
в состоянии более активно осуществлять намного превосходит воздействие никотина на обмен веществ.
the investment required for connecting to the GII generally far exceeds local savings capacities.
необходимые для подключения КГИИ, как правило, намного превышают местные сберегательные возможности.
The magnitude of the problem" of internal displacement, the United Nations High Commissioner for Refugees has observed,"far exceeds the capacity and resources of any single agency.
Как заметил Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев," масштабы проблемы внутреннего перемещения намного превосходят возможности и ресурсы любого отдельно взятого учреждения.
where the number of sunny days per year far exceeds overcast.
где количество солнечных дней в году значительно превышает пасмурные.
Ever noticed how the airtime to advertise fast food far exceeds the time to effectively promote weight loss?
Когда-либо замечали, как эфирное время для рекламы быстро продовольствие намного превышает время для эффективной рекламы потере веса?
Результатов: 123, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский