ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕ - перевод на Испанском

mucho más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
mucho mayor
гораздо более
значительно более
намного более
гораздо большее
гораздо больше
значительно большее
значительно выше
гораздо большим
значительно больше
намного старше
considerablemente mayor
значительно более
гораздо больший
значительно выше
значительно больше
значительно большего
гораздо больше
значительно превышает
значительно возросшего
существенно большим
значительно шире
considerablemente más
значительно более
гораздо более
существенно более
значительно больше
значительно превышает
намного более
в значительно большей степени
гораздо больше
гораздо большей
bastante más
значительно больше
намного
гораздо более
значительно превышает
considerablemente superior
значительно выше
значительно превышает
существенно превышающее
значительно больше
существенно выше
значительно превосходят
significativamente mayor
значительно выше
значительно большее
значительно больше
значительно более
значительно превышает
значительно большую
существенно больше
существенно большей
более значительную
significativamente más
значительно более
значительно превышает
значительно больше
намного
существенно превышает
существенно более
гораздо более
muy superior
значительно превышает
значительно выше
гораздо выше
намного превышает
намного выше
значительно больше
существенно выше
sustancialmente mayor
значительно выше
значительно большего
значительно больше
существенно большее

Примеры использования Значительно больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, значительно больше половины государств- членов уже являются участниками тех или иных региональных и многосторонних соглашений.
Además, bastante más de la mitad de los Estados Miembros de las Naciones Unidas son ya parte en algún tipo de acuerdo regional o multilateral.
фактическое число жертв может быть значительно больше( см. раздел III ниже).
el número real de víctimas pueda ser mucho mayor(véase la secc. III infra).
Тем не менее потребители платят значительно больше, поскольку приведенные цифры отражают крупнооптовые цены.
No obstante, el consumidor paga considerablemente más, en vista de que las cifras que se citan se basan en los precios a mayoristas y adquisiciones en gran volumen.
Например, по угольному сектору имеется значительно больше информации, чем по другим секторам.
Por ejemplo, existe bastante más información sobre el sector del carbón que de otros sectores.
их последствия оказались значительно больше, чем ожидалось ранее.
sus efectos ha sido considerablemente mayor que la prevista.
Обследование показало, что число предпринимателей по необходимости в развивающихся странах, как правило, значительно больше, чем в развитых странах.
El estudio revela que el número de empresarios por necesidad suele ser considerablemente superior en los países en desarrollo que en los países desarrollados.
Вместе с тем, согласно имеющейся информации, количество погибших может быть значительно больше, чем те цифры, которые пока удалось подтвердить.
Sin embargo, la información disponible indica que el número de muertos podría ser mucho mayor que las cifras confirmadas hasta el momento.
В течение этого периода значительно больше внимания стало уделяться второму аспекту мандата Обвинителя- судебному преследованию обвиняемых.
En este período se ha prestado considerablemente más atención al segundo elemento del mandato de la Fiscal, el encausamiento de los acusados.
что объем резервного фонда должен быть значительно больше- до 500 миллионов долларов.
lo es el hecho de que el fondo de contingencia debería ser significativamente mayor-hasta 500 millones de dólares.
которая носит обязательный характер и дает значительно больше, нежели нынешние односторонние заявления.
necesita un acuerdo vinculante, que ofrezca bastante más que las actuales declaraciones unilaterales.
Сводки о ходе работ указывают на то, что оставшийся объем работ был значительно больше того, из которого" Энка" исходила в своих расчетах трудозатрат.
En esos informes se indica que quedaba por realizar una cantidad de trabajo considerablemente mayor de la que Enka había utilizado en sus cálculos de mano de obra.
На долю мужчин приходится значительно больше, чем на долю женщин, административных
Una proporción significativamente más alta de hombres que de mujeres ocupa puestos administrativos
Люди, находящиеся на низшей ступени социально-экономического развития, имеют значительно больше жалоб на хронические заболевания.
Las personas de los estratos socioeconómicos más bajas tenían considerablemente más dolencias crónicas:
некоторым из них уделялось значительно больше внимания, чем другим.
algunos ámbitos recibieron bastante más atención que otros.
Эти данные касаются только международного туризма- во многих странах так называемых внутренних туристов значительно больше, чем иностранных.
Estos datos corresponden solamente a los movimientos internacionales, y en la mayor parte de los países el turismo interno es significativamente mayor que el internacional.
В некоторых случаях этот период был значительно больше( в одном случае он составил четыре месяца).
Ese período fue muy superior en algunos casos(en uno de ellos, cuatro meses).
я знаю, что 2 миллиона долларов значительно больше того, что сейчас на столе: ноль.
sé que 2 millones es considerablemente más que lo que actualmente hay en la mesa: cero.
реальная доля ответивших респондентов могла бы быть значительно больше в силу следующих причин.
el verdadero índice de respuesta podría haber sido muy superior, por los siguiente motivos.
принесли фермерам значительно больше доходов, чем опийный мак.
generaron considerablemente más ingresos para los agricultores que la adormidera.
В ее конкретном случае разведенный муж будет получать пенсию в размере, значительно больше того, который будет установлен посредством выравнивания пенсий.
En su caso concreto, el ex marido recibirá una pensión considerablemente más elevada que la cantidad fijada en la equiparación de las pensiones.
Результатов: 373, Время: 0.0724

Значительно больше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский