РАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ - перевод на Английском

rational explanation
рациональное объяснение
разумное объяснение

Примеры использования Рациональное объяснение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этот приговор приводится в исполнение лишь в случаях, когда обвиняемый не может дать рациональное объяснение причин употребления им алкоголя.
The sentence would only be enforced in cases where the accused could not rationally explain his alcohol consumption.
но этому есть рациональное объяснение.
but there are rational reasons for this.
Есть рациональная объяснение этому.
There is a rational explanation for this.
Когда все рациональные объяснения исчерпываются, остаются только чудеса.
Perhaps when all rational explanation is exhausted, only the impossible remains.
Вторая группа ответов включает рациональные объяснения.
The second group of answers includes rational explanations.
Нет рационального объяснения, почему.
There's no rational explanation why.
Год спустя не было предложено никакого рационального объяснения тому, что произошло в тот вечер.
One year later, no rational explanation has been advanced for what happened that night.
Это невозможно объяснить. Никакого рационального объяснения.
That can't be accounted for through any known rational explanation.
Этому нет рационального объяснения.
There's no rational explanation.
Ясно, то есть, нет никакого рационального объяснения этому?
Right, so there's no rational explanation then?
в рекомендации Генерального секретаря не содержится рационального объяснения.
the Secretary-General's recommendation does not provide a rational explanation.
Слабость рациональных объяснений происхождения зла.
Weakness of rational explanations of the origin of evil.
неподдающегося рациональному объяснению.
assets which cannot be rationally explained.
судмедэксперт и придерживается рациональных объяснений.
particularly believes in rational explanations.
Рациональных объяснений этому факту нет,
There is no rational explanation of this fact, and therefore,
Кажется, ни у кого нет рационального объяснения этим смертям, но в каждом случае люди сообщали, что видят людей- теней.
No one seems to have a rational explanation for these deaths, but in every case, people report seeing the shadow people.
Обосновывается необходимость проведения научных исследований, позволяющих аргументированно прогнозировать успешность применения медиации и дающих рациональные объяснения, почему и в каких случаях данный метод применим.
We substantiate the necessity of research, allowing to predict the mediation success, and give rational explanations for why and when this method is applicable.
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет.
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow.
чали этот уникальный феномен, часто не находя ему рационального объяснения.
often not being able to find reasonable explanation to it.
Информация, которую я получаю от Таро, приходит по особым каналам, что не подвластно логике и рациональным объяснениям.
The information I get from the Tarot comes through special channels that are exempt from logical or rational explanations.
Результатов: 51, Время: 0.0297

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский