RATIONAL EXPLANATION - перевод на Русском

['ræʃnəl ˌeksplə'neiʃn]
['ræʃnəl ˌeksplə'neiʃn]
разумное объяснение
reasonable explanation
rational explanation
sensible explanation
рационального объяснения
rational explanation

Примеры использования Rational explanation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rational explanation of all the details about devaluation
Рациональное объяснение всех вопросов, касающихся девальвации
And the day that a rational explanation of love is found, lyrics of love will breathe their last.
И день, когда будет найдено рациональное объяснение любви, и будет последним днем любовной лирики.
No one seems to have a rational explanation for these deaths, but in every case, people report seeing the shadow people.
Кажется, ни у кого нет рационального объяснения этим смертям, но в каждом случае люди сообщали, что видят людей- теней.
However, there is a rational explanation for why human rights violations committed by officials of authoritarian regimes may be influenced by the external financial support they receive.
В то же время существует рациональное объяснение тому, почему нарушения прав человека должностными лицами авторитарных режимов могут быть связаны с той внешней финансовой помощью, которую получают эти режимы.
So you have no memory of what happened between now and then, no rational explanation as to why you believe there's a headless horseman running around Sleepy Hollow.
Значит вы не помните, что происходило между прошлым и настоящим и рационального объяснения вашей веры во всадника без головы, рассекающего по Сонной лощине, у вас нет.
Since that prohibition got a completely rational explanation, latest authorities argued whether it is valid in the situation when such is not possible- e.g.
Поскольку этот запрет получил совершенно рациональное объяснение, позднейшие авторитеты спорили, действителен ли он в ситуации, когда подобное невозможно- например, если у нееврея нет дойных некошерных животных.
I refuse to believe that there isn't a rational explanation for all of this, and I highly doubt that Bigfoot is dry-rubbing his dinner- with barbecue sauce.
Я отказываюсь верить, что не существует рационального объяснения всему этому, и я очень сомневаюсь что йети приправляет свой обед соусом для барбекю.
And it isn't as if I can give any rational explanation for wanting to shut it down.".
И я не могу дать ему какое то рациональное объяснение, почему я хочу чтобы он все отменил.“.
I never did manage to find a rational explanation for why such a utilitarian task as mounting a sign requires such a complex technological solution.
Я так и не смог найти рационального объяснения, почему такая утилитарная задача как крепление вывески требует такого сложного технологического решения.
The rational explanation as to why historians periodically mention this issue in public is because members of the public continue to bring it up.
Рациональное объяснение того, почему историки периодически публично упоминают об этой истории,- то, что общественность продолжает ее поднимать.
There is no rational explanation for this phenomenon, given the knowledge that sex-selective abortions are even more common in wealthier and educated families.
У этого явления нет рационального объяснения, поскольку, как известно, селективные аборты особенно широко распространены в более богатых и образованных семьях.
There was no rational explanation of the way in which troop contributors' reimbursements were calculated,
Отсутствует рациональное объяснение того, как рассчитываются ставки возмещения расходов стран,
There is no rational explanation that supports this theory, but it is only
Этому нет рационального объяснения. Но это единственный способ познать другую реальность,
But why should we look for a rational explanation to the story of a composer who created plenty of splendid music?
Но стоит ли искать рациональное объяснение для композитора, оставившего после себя столько прекрасной музыки?
All scientific studies of the world of nature will never be able to give a rational explanation of how this can be possible.
Все научные исследования мира природы никогда не смогут дать рационального объяснения того, как это происходит.
Dawson… trying to find a rational explanation for an irrational act.
Доусон… пытаясь найти рациональное объяснение нерациональному поступку.
The only rational explanation for such conduct is that succession issues have assumed a political character,
Единственным разумным объяснением такого поведения является аргумент в пользу того, что вопросы правопреемства приобрели
There is no rational explanation for anything, until we see the other roommate
Нет никакого разумного объяснения для всего, пока мы не увидим второго соседа
There is no rational explanation of this fact, and therefore,
Рациональных объяснений этому факту нет,
when looking for a rational explanation would be inappropriate, and mainly- unnecessary.
когда искать рациональные объяснения глупо, и, главное- не нужно.
Результатов: 55, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский