Примеры использования
Rational management
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
strategies developed by some countries of the region place emphasis on the conservation and rational management of water resources;
разработанных некоторыми странами региона, особое внимание уделяется охране и рациональному использованию водных ресурсов;
whose aim is to ensure the sustainable exploitation of the sea's resources through rational management and conservation, will doubtless form a valuable supplement to the Convention.
целью которой является обеспечение эксплуатации на постоянной основе морских ресурсов путем их рационального использования и сохранения, безусловно, явятся ценным дополнением к этой Конвенции.
Applying concepts of business ideology to American public schools such as"rational management" and"efficiency" has occurred since the 1890s. See Callahan(1962).
Применение концепций бизнеса, таких как рациональное управление и производительность, по отношению к американским государственным школам началось еще с 1890 годов( Callahan, 1962).
Focusing on the rational management of natural resources in the production process in order to create minimum environmental impact.
Сосредоточению внимания на рациональном использовании природных ресурсов в производственном процессе с целью оказания минимального воздействия на окружающую среду.
Extend the process of economic integration in the region to include a rational management of the cross border protected areas
Расширить рамки процесса экономической интеграции в регионе и включить рациональное управление трансграничными и охраняемыми территориями
protection of environment subject to rational management of natural resources.
защите окружающей среды при рациональном использовании природных ресурсов.
A panellist also suggested an approach that would combine areas with greater protection with areas within which a rational management of allowed activities could take place.
Один из участников предложил также принять подход, в рамках которого районы с более строгой защитой будут сочетаться с районами, в которых может происходить рациональное управление разрешенной деятельностью.
In the socio-economic field Rwanda is sparing no effort to encourage women's participation in the rational management of natural resources.
В социально-экономической области Руанда принимает все возможные меры по расширению участия женщин в рациональном использовании природных ресурсов.
it is mandatory to have a rational management of these ecosystems also outside the network of protected areas.
покрыть необходимый участок и, особенно, весь ареал для размножения, требуется рациональное управление этими экосистемами и за их пределами.
The Dialogue's analyses and conclusions on rational management of migratory flows were in line with those of the least developed countries.
Анализ и выводы этого диалога относительно рационального регулирования миграционных потоков совпадают с позицией наименее развитых стран.
It is noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources.
Отмечается, что для стимулирования рационального управления природными ресурсами используются экономические и финансовые механизмы.
highlights the role of the Law of the Sea Convention in the rational management of the oceans.
ensure sustainable and rational management of natural resources throughout the entire African continent.
обеспечение устойчивого и рационального природопользования на просторах всего африканского континента.
give them a better understanding of issues related to the rational management of natural resources.
они лучше представляли себе задачи, связанные с рациональным использованием природных ресурсов.
The Uzbek authorities are aware that the preservation of their development model requires a real effort to ensure the rational management of the country's energy resources,
Властям Узбекистана известно, что сохранение их модели развития требует реальных усилий для обеспечения рационального управления энергетическими ресурсами страны,
The organization also was addressing a wide range of issues relating to the conservation and rational management of Atlantic salmon, and was liaising with other North Atlantic
Кроме того, НАСКО рассматривает целый ряд вопросов, касающихся сохранения атлантического лосося и рационального управления его запасами, и кооперируется с другими региональными рыбохозяйственными организациями Северной Атлантики
WHO activities concerning small island developing States emphasize the reduction of water-borne diseases, the rational management of freshwater resources,
Мероприятия ВОЗ в отношении малых островных развивающихся государств нацелены на сокращение распространенности инфекционных заболеваний, передаваемых через воду, рациональное использование ресурсов пресной воды,
Besides promoting rational management, those initiatives helped to strengthen measures adopted at the national level on the topic
Помимо поощрения рационального управления, эти инициативы помогают повышать эффективность мер, принимаемых на национальном уровне по этому вопросу,
collaborate productively with people in making rational management decisions that affect the future of Kazakhstan.
продуктивно сотрудничать с людьми в принятии рациональных управленческих решений, которые влияют на будущее Казахстана.
ensure the sustainable and rational management of natural resources throughout the entire African continent.
обеспечит устойчивое и рациональное использование природных ресурсов на всем африканском континенте.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文