REAFFIRM THE ROLE - перевод на Русском

[ˌriːə'f3ːm ðə rəʊl]
[ˌriːə'f3ːm ðə rəʊl]
подтвердить роль
to reaffirm the role
to affirm the role
confirm the role
подтверждают роль
reaffirm the role
confirm the role
affirm the role
подтверждаем роль
reaffirm the role
подтверждение роли
reaffirmation of the role
reaffirm the role
affirmation of the role

Примеры использования Reaffirm the role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recommends that Member States reaffirm the role of United Nations focal points on ageing,
Рекомендует государствам- членам подтвердить роль координаторов Организации Объединенных Наций по проблемам старения,
establish/reaffirm the role of each tier of the governance system: the General Assembly,
определение/ подтверждение роли каждого компонента системы управления-- Генеральной Ассамблеи,
Recommends that Member States reaffirm the role of United Nations focal points on ageing, increase technical cooperation efforts, expand the role
Рекомендует государствам- членам подтвердить роль инстанций, координирующих в Организации Объединенных Наций вопросы старения, активизировать усилия по техническому сотрудничеству,
Recommends that Member States reaffirm the role of United Nations focal points on ageing, increase technical cooperation efforts, expand the role
Рекомендует государствам- членам подтвердить роль инстанций, координирующих в Организации Объединенных Наций вопросы старения, активизировать усилия по техническому сотрудничеству,
poverty reduction, there is need to redefine and reaffirm the role of the State vis-à-vis that of the private sector
сокращения масштабов нищеты необходимо переоценить и подтвердить роль государства по отношению к роли частного сектора
that the General Assembly should reaffirm the role of UNCITRAL as the core legal body within the United Nations system in the field of international trade law.
Генеральной Ассамблее следует подтвердить роль ЮНСИТРАЛ как основного юридического органа системы Организации Объединенных Наций в области права международной торговли.
We reaffirm the role of South-South cooperation in the overall context of multilateralism,
Мы вновь подтверждаем роль сотрудничества Юг- Юг в общем контексте многосторонности
We reaffirm the role of FAO, with World Health Organization(WHO)
Мы вновь подтверждаем роль Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций,
inequalities within their own countries and reaffirm the role of public expenditures,
еще раз подтвердить важную роль государственного финансирования,
The Parties reaffirm the role of the GEF as an operating entity of the financial mechanism under Article 11 of the Convention Parties agree to[revise][review] the institutional arrangements
Стороны вновь подтверждают роль ГЭФ в качестве оперативного органа финансового механизма согласно статье 11 Конвенции Стороны принимают решение[ пересмотреть][ провести обзор]
durable solutions to their debt problems and reaffirm the role of the General Assembly as the foremost deliberative,
надежные решения для своих проблем задолженностие и подтвердит роль Генеральной Ассамблеи как самого важного совещательного,
said that the agenda for development should reaffirm the role of the United Nations in the field of development at a time when there were pressures,
Повестка дня для развития должна подтвердить роль ООН в области развития, несмотря на выдвигаемые и обусловленные, в частности бюджетными соображениями,
Social Council reaffirm the role of the public service in the fulfilment of the specific national goals for socio-economic development,
Социальному Совету подтвердить роль государственной службы в деле реализации конкретных национальных целей социально-экономического развития,
as an appropriate time to prepare to take decisions that reaffirm the role of the United Nations as the repository of our hopes for a more secure, freer
как подходящий момент для того, чтобы подготовиться к принятию решений, подтверждающих роль Организации Объединенных Наций как оплота наших надежд на создание более безопасного,
promoting women's empowerment and gender equality, in line with its mandate as contained in General Assembly resolution 39/125 and reaffirm the role of UNIFEM in promoting gender-mainstreaming throughout the operational activities of the United Nations system.
женщин в соответствии с его мандатом, представленным в резолюции 39/ 125 Генеральной Ассамблеи, и подтвердить роль ЮНИФЕМ в деле содействия учету гендерной проблематики в оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций.
The Council reaffirms the role of the Security Council in the implementation of resolution 1441 2002.
Совет подтверждает роль Совета Безопасности в деле осуществления резолюции 1441 2002.
In subsequent resolutions, the Assembly reaffirmed the role of the Office in supporting NEPAD.
В последующих резолюциях Ассамблея подтверждала роль Канцелярии в поддержке НЕПАД.
The regional hearings reaffirmed the role and relevance of the United Nations in the twenty-first century.
Региональные слушания подтвердили роль и актуальность Организации Объединенных Наций в XXI веке.
The Group reaffirmed the role of technical assistance as an important goal of the Review Mechanism.
Группа подтвердила роль технической помощи в качестве важной цели Механизма обзора.
Reaffirmed the role of the Special Committee as the primary vehicle for fostering the process of decolonization as well as for monitoring the situation in the Territories;
Подтверждают роль Специального комитета как главного механизма для содействия процессу деколонизации, а также для наблюдения за положением в территориях;
Результатов: 45, Время: 0.0849

Reaffirm the role на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский