REALITY SHOW - перевод на Русском

[ri'æliti ʃəʊ]
[ri'æliti ʃəʊ]
реалити-шоу
reality show
reality television
reality series
reality TV
television show
reality show
реалити шоу
reality show
reality television
reality series
reality TV
television show

Примеры использования Reality show на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's got that reality show.
У него есть реалити шоу.
Good luck with your reality show.
Удачи в твоем реалити-шоу.
In 2007, she participated in reality show Gran Hermano.
В 2006 году участвовал в реалити шоу Celebrity Big Brother.
Ranger Reality Show.
Рейнджерское реалити-шоу.
Usually it's on some reality show.
Обычно в реалити шоу.
Mиp пepeBoдoB:: Why people watch reality show"Dom-2"?
Мир переводов:: Почему люди смотрят реалити-шоу" Дом- 2"?
Yeah, that's that new reality show.
Да, это новое реалити-шоу.
He began his career in 2002 as an actor in Protagonistas de novela- Colombia, a reality show.
В 2003 начала свою актерскую карьеру во втором реа́лити-шо́у« Protagonistas de novela».
Or a reality show about a normal person living with a bunch of insane hostile degenerates.
Или в реалити-шоу о жизни обычного человека среди дегенератов.
We're negotiating a reality show for me and the kid.
Мы ведем переговоры о реалити-шоу, о моем участии с ребенком.
On every reality show, people say lame things that we can never say.
На каждом реалити, все постоянно говорят тупые вещи которые нам говорить нельзя.
This is getting to be more like a reality show than a therapy session.
Это становится похоже скорее на реалити шоу чем на сеанс терапии.
We should have done that reality show… The Thomsons.
Нужно было соглашаться на то реалити-шоу." Томсоны.
I mean, is wine throwing something that even gets you on a reality show?
Я хочу сказать, разве просто выплескивая вино на людей можно попасть в реалити-шоу?
Its key genres are youth drama and reality show.
Ключевые жанры: молодежные драмы и реалити.
Sounds like a reality show.
Звучит как в реалити-шоу.
You know the drill, you had a reality show.
Ты знаешь принцип, у тебя реалити.
She never wanted to do the reality show.
Она никогда не хотела участвовать в реалити шоу.
I got a reality show.
Я попала на реалити-шоу.
Oh, she's making it like a reality show.
Ох, она делает это как в реалити-шоу.
Результатов: 169, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский