REALLY TOUGH - перевод на Русском

['riəli tʌf]
['riəli tʌf]
очень тяжелая
very hard
very heavy
very difficult
really hard
very severe
is a very serious
really tough
very tough
очень сложный
very complex
very difficult
is a very complicated
very sophisticated
very challenging
very hard
highly sophisticated
is a very delicate
really tough
a very tough
очень трудно
very difficult
very hard
hard
really hard
extremely difficult
so difficult
tough
is quite difficult
really difficult
действительно тяжелый
's really heavy
really hard
really tough
действительно жесткими
действительно сложными
действительно трудные
действительно тяжело
really hard
is really difficult
's really tough
действительно сложно
really hard
is really difficult
's really complicated
really tough

Примеры использования Really tough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were really tough on him.
Ты была так строга к нему.
There were a lot of really tough questions.
Было много реально трудных вопрос.
Look, I know all this must be really tough on you, being at a funeral.
Послушай, я знаю, что тебе, должно быть, очень тяжело быть на похоронах.
I know it must be really tough, Adrian.
Я знаю что это должно быть очень тяжело, Эдриан.
For what it's worth, it's a really tough wall.
Но это того стоило- стена была по-настоящему крепкой.
I'm having a really tough week this week.
Сейчас у меня очень напряженная неделя.
the competition has become really tough.
конкуренция стала очень жесткой.
I'm sure that you're going through a really tough time, and if you need me,
Я уверена, что у тебя сейчас очень сложный период, и если я буду нужна тебе,
Hostesses often struggle matter what dessert to cook for his household, and it's really tough question.
Хозяюшки часто мучаются вопросом какой десерт приготовить для своих домочадцев, и это действительно тяжелый вопрос.
But it was really tough because the only kind of music that I was allowed to listen to was Christian music.
Но это было действительно тяжело, потому что единственную музуку которую мне разрешали слушать была христианская музыка.
struggle matter what dessert to cook for his household, and it's really tough question.
Хозяюшки часто мучаются вопросом какой десерт приготовить для своих домочадцев, и это действительно тяжелый вопрос.
Alex, if it's tough to ignore the elephant in the room, it's gonna be really tough to ignore the elephant in the car.
Алекс, если сложно игнорировать" слона" в комнате, то будет действительно сложно игнорировать" слона" в машине.
it was really tough.
Son… we have had a really tough year, but now we have back on our feet.
Сын… у нас был очень тяжелый год, но теперь мы опять встали на ноги.
Let me start with a really tough question and I want you to take your time and think about it.
Позвольте мне начать с действительно сложного вопроса и я хочу, чтоб вы хорошо подумали над ответом.
I'm having a really tough time.
сейчас я переживаю очень тяжелые времена.
Look, I know that this past year being on the sidelines has been really tough for you.
Я знаю, что прошлый год, как ни посмотри, был очень трудным для тебя.
20 to 30(for really tough questions).
15( простые вопросы), 20 или 30( действительно сложные вопросы).
Oh, well, it sounds really tough, but of course I accept,
Что ж, звучит очень непросто, но конечно же, я согласен
I know it seems really tough right now,
Я знаю, сейчас это кажется очень тяжело, я обещаю тебе одну вещь,
Результатов: 58, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский