REASONABLE FEE - перевод на Русском

['riːznəbl fiː]
['riːznəbl fiː]
разумную плату
reasonable fee
reasonable charge
обоснованную плату
a reasonable fee
разумным гонораром
умеренную плату
a modest fee
a reasonable fee
приемлемую плату

Примеры использования Reasonable fee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
others to use a patented gene sequence without the patent holder's permission, for a reasonable fee paid to the patent holder.
исследователям и другим для использования патентованной последовательности ген без разрешения патентообладателя за разумную плату, выплачиваемую патентообладателю.
Either party shall have a right to seek a de novo appeal of the Determination based on the existing record within the URS proceeding for a reasonable fee to cover the costs of the appeal.
Каждая сторона имеет право подачи апелляции на вынесенное определение для повторного рассмотрения дела на основе существующего досье в рамках процедуры ЕСБП за обоснованную плату, покрывающую расходы на рассмотрение апелляции.
seek a de novo appeal of the Expert Determination of liability or recommended remedy based on the existing record within the Trademark PDDRP proceeding for a reasonable fee to cover the costs of the appeal.
рекомендованном средстве правовой защиты для повторного рассмотрения дела на основе существующего досье в рамках процедуры ПРРПД в отношении товарных знаков за обоснованную плату, покрывающую расходы на рассмотрение апелляции.
COA agrees with IRT that a reasonable fee could be charged to rights holders who submit data for verification and storage in the IP clearinghouse.
с владельцев прав, представляющих данные для проверки и хранения в Информационном центре IP, должна взиматься разумная плата.
others to use a patented gene sequence without the patent holder's permission, for a reasonable fee paid to the patent holder.
другим лицам на использование запатентованной генетической последовательности без разрешения патентовладельца в обмен на разумное вознаграждение, выплачиваемое такому патентовладельцу.
which means that their services will cost more than just a reasonable fee equal to the actual costs of providing the service.
это означает, что стоимость их услуг превышает величину разумного вознаграждения, равняющуюся величине фактической стоимости предоставляемых услуг.
WEB SERVER for a reasonable fee and that complete information in this regard be presented to the Advisory Committee in the proposed programme budget for 1998-1999.
WEB SERVER, за разумную плату, и представить Консультативному комитету подробную информацию по этому вопросу в рамках предлагаемого бюджета по программам на период 1998- 1999 годов.
Appeal 12.1 Either party shall have a right to seek a de novo appeal of the Determination based on the existing record within the URS proceeding for a reasonable fee to cover the costs of the appeal.
Апелляция 12. 1 Каждая сторона имеет право подачи апелляции на вынесенное определение для повторного рассмотрения дела на основе существующего досье в рамках процедуры ЕСБП за обоснованную плату, покрывающую расходы на рассмотрение апелляции.
novo appeal of the Expert Determination of liability or recommended remedy based on the existing record within the PDDRP proceeding for a reasonable fee to cover the costs of the appeal.
рекомендованном средстве правовой защиты для повторного рассмотрения дела на основе существующего досье в рамках процедуры ПРРПД за обоснованную плату, покрывающую расходы на рассмотрение апелляции.
such as Gopher and Web server for a reasonable fee and that complete information in this regard be presented to the Committee in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999.
WEB SERVER, за разумную плату, и представить Консультативному комитету подробную информацию по этому вопросу в рамках предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
Uniform and reasonable fees for consular services.
Унифицированные и обоснованные на разумном уровне расценки консульских услуг.
security, reasonable fees, beginner friendly,
безопасность, разумные сборы, начинающий дружеский,
The financial sustainability of the system is achieved by charging users reasonable fees.
Самоокупаемость системы обеспечивается за счет взимания с пользователей умеренной платы.
Easy integration, plain contract, reasonable fees, unified integration for more than 70 payment methods,
Простое подключение, понятный договор, невысокие комиссии, единая интеграция для более чем 40 платежных методов,
The suggestion was made to include, among the procedural guarantees,“reasonable fees”, as did the European Convention on Nationality,
В число процедурных гарантий предлагалось включить" разумные сборы", как это сделано в Европейской конвенции о гражданстве,
Latvian banks offer fast transactions at reasonable fees, multiple currency accounts,
Банки в Латвии предлагают доступные тарифы, мультивалютные счета, высоко- технологический
Uniform and reasonable fees for consular services.
унифицированные и обоснованные на разумном уровне расценки консульских услуг.
The administrator may also charge reasonable fees or other charges under the loan agreement to cover such costs of the administrator as may directly
Администратор может также взимать разумную плату или другие сборы в рамках соглашений о займе для покрытия таких расходов администратора, которые могут непосредственно
relating to nationality issues; the provision of reasons for decisions on these matters in writing; and reasonable fees arts. 10, 11 and 13 respectively.
изложение причин при принятии решений по этим вопросам в письменном виде и разумные сборы статьи 10, 11 и 13, соответственно.
broad definitions of the type of information that is accessible; reasonable fees and time limits;
широкие определения типов доступной информации; разумная плата и разумные сроки;
Результатов: 41, Время: 0.2045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский