RECENT DECLINE - перевод на Русском

['riːsnt di'klain]
['riːsnt di'klain]
недавнего снижения
recent decline
recent reduction
recent decrease
последнее время сокращение
recent decline
недавнее падение
recent fall
recent drop
recent decline
recent decrease
недавнее уменьшение
recent decline
недавнее снижение
recent decline
recent reduction
recent drop
recent decrease
recent fall
недавний спад
the recent downturn
recent decline

Примеры использования Recent decline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite the recent decline, we maintain a positive medium-term outlook for the pair with the objectives of 102.70 and 104.00.
Несмотря на недавнее снижение, мы сохраняем среднесрочный позитивный прогноз по паре с целями 102, 70 и 104, 00.
In 2009, CEDAW commended Rwanda for the recent decline in the incidence of HIV/AIDS and malaria
В 2009 году КЛДЖ отдал должное Руанде за недавнее снижение показателей заболеваемости ВИЧ/ СПИДом
Despite the recent decline, the volume of oil supplies from Libya remains at 900 thousand barrels per day compared with 200 thousand at the beginning of the year.
Несмотря на недавнее снижение, объемы поставок нефти из Ливии остаются на уровне 900 тысяч баррелей в день против 200 тысяч в начале года.
The recent decline in global oil prices will inevitably cut sharply into the Sudan's oil revenues
Недавнее снижение глобальных цен на нефть неизбежно резко сократит доходы Судана от продажи нефти
The Committee commends the State party for the recent decline of HIV/AIDS and malaria incidence
Комитет воздает должное государству- участнику за недавнее снижение показателей заболеваемости ВИЧ/ СПИДом
The recent decline in international interest rates will reduce borrowing costs
Недавнее снижение международных процентных ставок повлечет сокращение расходов по обслуживанию кредитов
Major European stock markets are rising today, despite the recent decline in Eurozone GDP growth forecast by 0.1% to 1.6% in 2016.
Основные европейские фондовые рынки растут сегодня несмотря на недавнее снижение прогноза роста ВВП Еврозоны на, 1% до 1, 6% в 2016 году.
The recent decline in the price of fuel
Недавнее снижение цен на топливо
Our medium-term outlook remains positive despite the recent decline, and after overcoming the psychologically important resistance at 20000,
Наш среднесрочный прогноз остается позитивным несмотря на недавнее снижение и после преодоления психологически важного сопротивления на 20000,
The more recent decline in price indicates the possibility that supplies of,
Недавнее снижение цены свидетельствует о том, что в Афганистане,
the strengthening of the US dollar and the recent decline in the RBNZ interest rates will continue to put pressure on investors' expectations.
укрепление доллара США и недавнее снижение процентных ставок РБНЗ продолжают давить на ожидания инвесторов.
Given the recent decline in interest rates of the central bank of the country
Учитывая недавнее снижение процентных ставок центрально банка страны
We are also concerned that the recent decline in the iron ore prices may eventually spill over to ferrochrome.
Мы также обеспокоены тем, что недавнее снижение цен на железную руду может быть сигналом будущего падения цен и на феррохромы.
The recent decline in the interest rate of the Reserve Bank of New Zealand coupled with expectations of further easing of monetary policy will continue to put pressure on the price of the local currency.
Недавнее снижение процентной ставки Резервного Банка Новой Зеландии будет продолжать давить на цену местной валюты вмести с ожиданиями дальнейшего смягчения монетарной политики.
In the absence of prospects in the euro area and the UK, the pressure on the national currencies of these countries is likely to increase and the recent decline is not the limit.
В отсутствие перспектив в еврозоне и Великобритании, давление на национальные валюты этих стран вероятно усилится и недавнее снижение не предел.
UNDP should undertake a special study of the causes and consequences of the recent decline in UNDP intercountry programmes.
ПРООН следует провести специальное исследование причин и последствий происшедшего в последнее время сокращения масштабов межстрановых программ ПРООН.
The Board took note of information from Chile indicating the recent decline in the use of anorectics.
Комитет принял к сведению представленную Чили информацию о произошедшем в последнее время сокращении масштабов использования анорексигенных средств.
Support to those countries should take into account the recent decline in their economic growth
При оказании поддержки этим странам следует учитывать недавнее замедление их экономического роста,
The recent decline in life expectancy is attributed to the impact of HIV
Недавнее сокращение среднего уровня жизни вызвано влиянием ВИЧ
We believe the recent decline in Kazprime was due to a combination of policy and environmental factors, namely.
Мы полагаем, что последнее снижение Kazprime было вызвано смешением факторами государственной политики и окружающей среды, а именно.
Результатов: 164, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский