RECENT UPSURGE - перевод на Русском

['riːsnt 'ʌps3ːdʒ]
['riːsnt 'ʌps3ːdʒ]
недавняя вспышка
recent outbreak
recent upsurge
recent spate
недавний всплеск
recent surge
recent upsurge
recent spate
recent spike
the recent outbreak
recent resurgence
последней вспышки
recent upsurge
последнее время активизация
the recent upsurge
недавней вспышки
recent outbreak
recent upsurge
latest outbreak
недавняя активизация
недавнее усиление
the recent strengthening
recent increase
the recent upsurge

Примеры использования Recent upsurge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council, however, wishes to express its concern about the recent upsurge in violence in Liberia
Вместе с тем Совет хотел бы выразить свою обеспокоенность по поводу недавней вспышки насилия в Либерии
We express our deep concern over the recent upsurge of inter-ethnic violence in Kosovo,
Мы выражаем нашу глубокую озабоченность по поводу недавней вспышки насилия на внутриэтнической почве в Косово,
But the most recent upsurge in the global transmission of pathogens, above all HIV/AIDS,
Однако самая последняя вспышка в глобальном процессе распространения возбудителей заболеваний,
Mr. ABOUL-NASR questioned the Committee's expression of concern about examples of the recent upsurge in racism in Sweden, when such phenomena
Г-н АБУЛ- НАСР ставит под сомнение выражение беспокойства Комитетом по поводу недавнего всплеска расизма в Швеции,
encouraged an early launch of the Belgrade-Pristina dialogue and condemned the recent upsurge in violence.
выступили за скорейшее начало диалога между Белградом и Приштиной и осудили недавнюю вспышку насилия.
briefed the Council on the recent upsurge of violence in the Muhajeriya area of Southern Darfur.
посвященным недавней вспышке насилия в районе Мухаджирии в Южном Дарфуре.
made well before the recent upsurge of violence in the area,
представленное задолго до нынешней вспышки насилия в этом районе,
The recent upsurge in inter-firm agreements brought about by globalization
Отмечающийся в последнее время резкий рост числа межфирменных соглашений под влиянием глобализации
I have the honour to refer to the recent upsurge in the violent and provocative border demonstrations staged by the Greek Cypriot side with the sole purpose of harassing the Turkish Cypriot side
Имею честь сослаться на недавнюю активизацию провокационных демонстраций с применением насилия, организованных кипрско- греческой стороной с единственной целью причинить беспокойство кипрско- турецкой стороне
in which it expressed its serious concern at the recent upsurge in violence in Côte d'Ivoire,
в котором выразил серьезную обеспокоенность по поводу последних вспышек насилия в Котд' Ивуаре,
He noted that the recent upsurge in transnational crime had resulted in the penetration of central Asia by criminal groups
Он отметил, что имевшее место в последнее время резкое увеличение масштабов транснацио- нальной преступности привело к проникновению в Центральную Азию преступных групп
in November 2010 and the recent upsurge of clashes between armed groups in that area,
Чаде( МИНУРКАТ) и недавней вспышки столкновений между вооруженными группировками в этом районе,
The most important lesson that can be drawn from the recent upsurge of violence in this conflict concerns the impact of security concerns on the peace process,
Самый важный урок, который может быть извлечен из недавней вспышки насилия в ходе этого конфликта, касается влияния проблем безопасности на мирный процесс,
Recent upsurge in the activities of armed religious extremist groups;
Активизацией в последнее время религиозно- экстремистских вооруженных группировок;
There had been a recent upsurge of bilateral treaties associated with the OSCE Stability Pact.
В последнее время был заключен целый ряд двусторонних договоров, связанных с Пактом о стабильности ОБСЕ.
A significant number of developing countries had not benefited from the recent upsurge in capital flows.
Большое число развивающихся стран не получило никакой пользы от недавнего увеличения объема инвестиций.
Tourism and travel-related services have also contributed to the recent upsurge in export earnings of LDCs.
Туризм и связанные с ним услуги также способствовали росту экспортных поступлений НРС в последнее время.
gains had been threatened by the recent upsurge in violent conflict.
завоеваний оказались под угрозой ввиду недавней вспышки насильственных конфликтов.
Africa has largely been bypassed in the recent upsurge of private investment flows to developing countries.
Отмечающееся в последнее время увеличение объема частных инвестиций в развивающихся странах в значительной степени не затронуло Африку.
The recent upsurge of migrants using a Black Sea route will require more attention
Увеличение в последнее время количества мигрантов, использующих маршрут по Черному морю, требует большего внимания
Результатов: 128, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский