РОСТУ - перевод на Английском

growth
рост
прирост
увеличение
развитие
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
rise
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
height
высота
рост
разгар
пик
expansion
расширение
увеличение
рост
развитие
распространение
экспансия
расширять
расширение членского состава
boost
повышение
стимулировать
импульс
толчок
увеличение
усиление
способствовать
ускорение
буст
стимул
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
increases
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
rising
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
grow
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
boosted
повышение
стимулировать
импульс
толчок
увеличение
усиление
способствовать
ускорение
буст
стимул
rises
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
rose
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок

Примеры использования Росту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Столь благоприятный результат обеспечен в основном благодаря росту чистых процентных доходов.
This favorable result is mainly driven by the growing net interest income.
Волатильность препятствует устойчивому экономическому росту.
Volatility hampers sustained economic growth.
Напряжение на Ближнем Востоке привело к росту цен на нефть.
Tension in the Middle East led to a rise in oil prices.
Осаждение N приводит к росту количества нитрофильных сообществ;
N deposition results in increased nitrophylic communities;
Помощь дальнейшему росту производительности компьютера.
Help further boost the computer performance.
Постройте их по росту справа налево.
Have them fall in according to height, right to left.
Данные по розничным продажам в США приведут к росту волатильности.
Data on retail sales in the US will lead to an increase in volatility.
Сегодня будут опубликованы предварительные данные по росту ВВП США.
Today will be published preliminary data on US GDP growth.
Постоянные, качественные ингредиенты способствуют росту бизнеса.
Consistent, Quality Ingredients Lead to a Growing Business.
Благодаря новым технологиям и росту осведомленности сфера доступности
With new technology and increased awareness, the area of access
Это привело к росту напряженности в отношениях между ботсванцами
This has led to incidences of increasing tensions between Batswana
Эффективная торговля ведет к росту национального промышленного производства и доходов.
Effective trade led to increases in national production and incomes.
Восстановление автомобильной промыш- ленности также способствовало росту спроса на иридиевые свечи зажигания.
The recovery of the automotive industry also helped boost demand for iridium-tipped spark plugs.
В учебке нас строили по росту.
In boot camp, you line up by height.
Статистика по инфляции в США приведет к росту волатильности.
Statistics on inflation in the US will lead to an increase in volatility.
Инвесторы ждут предварительных данных по росту ВВП США.
Investors are waiting for preliminary data on US GDP growth.
Не следует препятствовать экономическому росту развивающихся стран.
Developing countries should not be prevented from growing economically.
Благодаря росту государственных расходов на здравоохранение
With increased public expenditure on health
Что в конечном итоге поспособствует снижению коррупции и росту гражданской активности.
That in the end will contribute to reducing corruption and increasing civic engagement.
Глобализация привела к значительному росту торговли и перевозок между Азией и Европой.
Globalization has led to significant increases in trade and transport between Asia and Europe.
Результатов: 12067, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский