РОСТУ - перевод на Чешском

růst
рост
расти
развитие
прирост
увеличение
вырасти
темпы экономического роста
выращивать
развиваться
zvýšení
повышение
увеличение
рост
увеличить
повысить
улучшения
усиления
прибавке
прирост
nárůstu
росту
увеличению
повышения
прироста
всплеск
vzestupu
подъем
рост
повышение
взлет
возвышение
увеличение
усиление
восхождение
вознесение
всплеск
vyšší
более высокие
больше
повышение
большей
увеличение
рост
повышенная
старший
верхний
výšky
высоты
роста
колледжа
rostoucímu
растущего
росту
růstu
рост
расти
развитие
прирост
увеличение
вырасти
темпы экономического роста
выращивать
развиваться
vzestup
подъем
рост
повышение
взлет
возвышение
увеличение
усиление
восхождение
вознесение
всплеск
růstové
роста
stoupajícím
vzrůstu

Примеры использования Росту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта тенденция приведет к росту того, что он называет родовым капитализмом,
Tento trend povede ke vzestupu toho, co Piketty nazývá patrimoniální kapitalismus,
Растущие цены на активы ведут к общему росту покупательской способности,
Rostoucí ceny aktiv vedou ke všeobecnému zvýšení kupní síly,
приводящий к росту денежной массы.
což vede k nárůstu peněžní zásoby.
В результате либерализация торговли промышленными товарами привела к деиндустриализации и росту безработицы во многих странах мира, как в случае с изготовителями одежды в этом году.
Ve výsledku tak liberalizace obchodu výrobních podniků ve velké části světa vyústila v deindustrializaci a vyšší nezaměstnanost, jako například letos v oděvnictví.
Приведет ли это к устойчивому росту рисковых активов,
Povede k setrvalému vzestupu rizikových aktiv,
с точки зрения защиты от инфляции повышение курса евро является эквивалентным росту ставки процента на приблизительно 35 базисных точек.
jde o boj proti inflaci, má zhodnocování eura stejný dopad jako zvýšení úrokové sazby přibližně o 35 základních bodů.
подобное административное давление приведет к росту цен на атомарном черном рынке.
tenhle druh regulačního tlaku vedl k nárůstu cen na rodícím se černém trhu.
которые должны привести к экономическому перегреву и росту глобальной инфляции.
což by mělo vést k ekonomickému přehřátí a vzestupu globální inflace.
ее язвительность в отношении военных расходов в значительной степени способствует росту« дефицита инвестиций» в области высоких технологий.
vývoje Evropa za Spojenými státy pokulhává a svým skrblictvím významně přispívá k rostoucímu" investičnímu deficitu" v nejnovějších technologiích.
что привело к росту безработицы.
který vyústil ve zvýšení nezaměstnanosti.
только возросшие корпоративные прибыли в секторе экспорта не приведут к росту потребления и инвестирования домохозяйств.
zvýšené firemní zisky v exportním sektoru nepovedou k vyšší spotřebě domácností a investicím.
способствующих росту экономики.
vytváří pobídky pro růstové sektory ekonomiky.
резкому росту долгосрочных процентных ставок
prudkému zvýšení dlouhodobých úrokových sazeb
которые привели к избытку производственных мощностей в промышленности и стремительному росту задолженности местных органов управления.
které vedou k nadbytku kapacit v průmyslu a raketově stoupajícím dluhům místních vlád.
открытие экономики привели к впечатляющему росту восточных городов страны.
otevření ekonomiky vedly k oslnivému růstu velkoměst na východě země.
Продолжает отсутствовать доступ мигрантов к государственным услугам, что может помешать большему росту потребления, как доли ВВП.
Přetrvávající omezený přístup migrantů k veřejným službám může znemožnit rozsáhlejší vzestup spotřeby coby podílu HDP.
существенным образом содействует росту инвестируемых компаний.
což významně pomáhá při růstu zainvestovaných společností.
В некоторых странах угроза рекапитализации банков за счет государственных средств привела к снижению доверия к рынку и значительному росту процентных ставок.
V některých zemích hrozba rekapitalizace bank z veřejných prostředků vyústila v propad tržní důvěry a obrovský vzestup úrokových sazeb.
что способствует росту затрат на обслуживание долга.
což vyvolá vzestup nákladů na dluhovou službu.
Это привело к росту цен на товары
To má za následek vysoké ceny zboží
Результатов: 287, Время: 0.0912

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский