VZESTUP - перевод на Русском

подъем
vzestup
vstávej
vstávat
výstup
stoupání
budíček
oživení
boom
zvedačku
zvedání
рост
růst
výška
vzestup
rostoucí
nárůst
zvýšení
vysoký
zvyšování
stoupající
expanze
повышение
zvýšení
povýšení
zvyšování
zvýšit
rostoucí
vylepšení
vzestup
zlepšení
stoupající
vyšší
взлет
vzestup
odlet
start
vzlet
vzlétnutí
vzlétnout
возвышение
vzestup
увеличение
zvýšení
nárůst
zvětšení
zvýšit
rozšíření
zvyšování
růst
rostoucí
zvýšená
vyšší
усиление
posílení
vzestup
posílit
silnější
zesílení
posilování
zesilování
vystupňování
posilující
восхождение
výstup
vzestup
lezení
vystoupili
stoupání
вознесение
povýšení
vzestup
nanebevzetí
povznesení
vytržení
zjevení
всплеск
nárůst
výkyv
splash
vlnu
příval
šplouchnutí
výbuch
vzestup
žbluňk
stříkající

Примеры использования Vzestup на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Udělala jsem tolik pro vzestup tvé kariéry.
Я так много сделала ради твоего карьерного роста.
Čím lze tedy vysvětlit nedávný vzestup na americkém a globálním trhu aktiv?
Итак, что объясняет недавнее ралли на рынках США и рынках глобальных активов?
Předpovídá vzestup nepřítele v tomto posledním věku.
Предсказывает приход врага в эту последнюю эру.
Vzestup a pád basketbalu.
Неуклюжее движение и Баскетбола Падение.
Vatikán sledoval vzestup a pád národa ze své slonovinové věže.
Ватикан наблюдал за тем, как нации развиваются и разрушаются, из своих башен из слоновой кости.
Vzestup se blíží.
Возрождение близится.
Vzestup pekingského konsensu.
Растущее влияние Пекинского консенсуса.
Dlouho jsem čekal na vzestup rodu Nakamurů.
Я очень долго ждал расцвета семьи Накамура.
Četl jsi" Vzestup barevných říší"?
Читали" Цветные империи на подъеме"?
Mělo by to být jen vzestup baby.
Он должен полностью только заводить, детка.
Myslím že by to měI být jenom vzestup.
Я думаю, что он должен полностью только заводить.
To vysvětluje jeho rychlý mocenský vzestup.
Это объясняет то, как он так быстро набрал силы.
Vzestup lékově rezistentní tuberkulózy.
Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме.
Poslední možnost je jediným scénářem, který by mohl zastavit vzestup islamistů na Blízkém východě.
Последнее- это единственная возможность остановить сползание Ближнего Востока к исламизму.
Energetická bezpečnost, klimatické změny, vzestup Číny a obroda Ruska, to jsou jen některé z mnoha otázek,
Энергетическая безопасность, изменение климата, подъем Китая и возрождение России- среди многочисленных вопросов,
Vzestup hodnoty může také představovat soupeření bohatých o„ poziční“ zboží- o dům na pláži
Рост стоимости также может представлять собой конкуренцию среди богатых за« позиционные» товары- дом на пляже
jakou kdy svět zažil, a vzestup nových světových hráčů z Asie i odjinud.
какую только видел мир, и подъем новых мировых игроков из Азии и других континентов.
Proto je nezbytně nutné vyvinout velmi silnou snahu udržet průměrný vzestup globální teploty pod úrovní 2ºC oproti předindustriální úrovni.
Следовательно, необходимо приложить значительные усилия, чтобы удержать среднее повышение глобальной температуры ниже 2º по Цельсию относительно к пре- индустриальному уровню.
Jedním z hlavních věcí, které jsem chtěl o Trip Lee a jeho knihy, Vzestup, is the interplay of reverence and relevance.
Одна из главных вещей, которые я хотел о поездке Ли и его книги, Подъем, это взаимодействие благоговением и актуальность.
pomáhat uspokojit očekávaný vzestup poptávky po potravinách,
помогая удовлетворить предполагаемый рост спроса на продукты питания,
Результатов: 308, Время: 0.1601

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский