УСИЛЕНИЕ - перевод на Чешском

posílení
усиление
укрепление
увеличение
повышения
усилить
укрепить
расширения
увеличить
vzestup
подъем
рост
повышение
взлет
возвышение
увеличение
усиление
восхождение
вознесение
всплеск
posílit
усиление
укреплять
усилить
повысить
укрепления
увеличить
сделать
активизировать
silnější
сильнее
более сильный
крепче
мощнее
более мощным
толще
прочнее
усиление
могущественнее
силы
zesílení
усиления
увеличение
усилить
повышение
укрепления
амплификации
posilování
укрепление
усиления
повышения
тренировок
занятий
укреплять
zesilování
усиление
vystupňování
posilující
придает силы
усиление

Примеры использования Усиление на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Улучшенные экономические перспективы и усиление институтов, в свою очередь, имели бы позитивный эффект на политический климат по всему Балканскому региону.
Lepší hospodářské vyhlídky a posílení institucí by pak měly pozitivní dopad na politické klima v celém regionu jihovýchodní Evropy.
некоторых частях Латинской Америки, усиление неравенства затронуло
částech Latinské Ameriky postihuje vzestup nerovnosti jak vyspělé,
оказался в подвешенном состоянии после того, как Ирландия отказалась его принять, и усиление европейского экономического управления заблокировано разногласиями между Германией и Францией.
lisabonská reformní smlouva je po irském odmítnutí u ledu a silnější celoevropské ekonomické řízení blokuje německo-francouzská nejednotnost.
Усиление защитных мер во всем мире на 25% будет стоить как минимум 75 миллиардов долларов в течение пяти лет.
Celosvětové posílení obranných opatření o 25% po dobu pěti let by stálo nejméně 75 miliard dolarů.
Но не рассчитывайте на стабильный курс евро к доллару( а, тем более, на усиление евро) в следующем году.
Na stabilní směnný kurz mezi eurem a dolarem- natož na ještě silnější euro- v nadcházejícím roce ovšem nespoléhejte.
каждый активный ингредиент реагирует друг с другом, усиление анаболических эффектов в ссыпая периодов.
každý aktivní látka reaguje s sebou, zesilování anabolické účinky během spojit období.
увеличение существующих государственных источников и усиление частных потоков.
navyšování stávajících veřejných zdrojů a posilování přílivu soukromých peněz.
Европе полагают, что усиление экономического давления на Россию поможет изгнать Путина.
Evropě jsou přesvědčeni, že vystupňování ekonomického tlaku na Rusko přispěje k odstranění Putina.
Пока Судьба не использует двигатели, я хотел бы подать энергию на усиление щита и исследовать поврежденные зоны, возможно, починить что-то.
Motory Destiny jsou mimo provoz rád bych použil jejich energii na posílení štítů. Hodilo by se prozkoumat některé poškozené části lodě- možná udělat nějaké opravy.
Но усиление евро уменьшает цены на импорт
Posilující euro ale snižuje jak dovozní ceny,
Их нужно убедить- разумным сочетанием кнута и пряника,- что усиление власти закона и институтов демократии пойдет им на пользу.
Je třeba je přesvědčit- uvážlivou směsí cukru a biče-, že posílení právního řádu a demokratických institucí by bylo v jejich prospěch.
Таким образом, усиление активности SIR2 у млекопитающих теоретически может привести к появлению рака,
Zvýšení aktivity genů SIR2 tak u savců může vést k rakovině,
одним из сильнейших изменений в структуре власти в наш век глобальной информации является усиление негосударственных субъектов.
jedním z velkých mocenských přesunů současné globální informační éry je posílení nestátních aktérů.
Консьюмеризм- это организованное общественное движение, направленное на усиление прав и возможностей потребителей по отношению к продавцам.
Consumerism je organizované sociální hnutí zaměřené na posílení práv a možností spotřebitelů ve vztahu k prodejcům.
она ставит своей целью усиление финансового регулирования.
neboť ta se zaměřuje na posílení finanční regulace.
Иными словами, прибыль на каждый дополнительный доллар, израсходованный на усиление защитных мер, составит в лучшем случае около 30 центов.
Jinak řečeno každý dolar navíc investovaný do posílení obranných opatření bude znamenat výnos ve výši- maximálně- 30 centů.
в последние десять лет активно поощряет большую прозрачность и усиление финансовых систем.
na krizovou prevenci a v minulosti vyzýval k větší průhlednosti a silnějším finančním systémům.
головные боли, усиление роста волос,
bolesti hlavy, zvýšený růst ochlupení,
Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов.
To nutně neznamená více regulace, ale rozhodně to znamená lepší regulaci zaměřenou na zdokonalování pobídek.
Вот почему Павел мог сказать:" умереть является усиление," Потому ли он умер
To je důvod, proč Paul mohl říkat" smrt je zisk," Protože jestli zemřel
Результатов: 91, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский