Примеры использования
Upsurge
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This immune response can upsurge the harshness of Ebola indications
Этот иммунный ответ может Всплеск резкость показаний Эбола
I condemned this upsurge of terrorism in the strongest terms and called on the world community to unite in action against such despicable acts of violence.
Я выступил с самым категорическим осуждением этой вспышки терроризма и призвал мировое сообщество объединить свои силы против таких позорных актов насилия.
Universal national upsurge of Russian society in 1812,
Всеобщий национальный подъем русского общества в 1812 году,
The upsurge of violence resulted in a situation of grave public emergency in Sri Lanka, which threatened the normal life of the nation.
Рост насилия привел к возникновению в Шри-Ланке чрезвычайной ситуации, которая поставила под угрозу нормальную жизнь общества.
An unfortunate upsurge in discriminatory practices meant that many peoples' lives were affected by racism
Всплеск дискриминации, к сожалению, означает, что расизм и расовая дискриминация оказывают
army constitutes the most effective response to the upsurge in terrorist activities
полиции является наиболее действенным откликом на вспышки террористической деятельности повстанцев
The repercussions of the Gulf war: upsurge of anti-Semitism, with 40 incidents,
Подъем антисемитизма вследствие войны в Персидском заливе- 40 акций,
There has also been an upsurge of fighting between Shariah Court militias
Имела место также активизация боевых действий между боевиками шариатского суда
He believes that the upsurge of racism in the past years is due to the return of old stereotypes.
Он считает, что эскалация расизма в последние годы обусловлена возвращением старых стереотипов.
He noted the upsurge in racist violence,
Он отмечает рост насилия на почве расизма,
his country had recently experienced an upsurge in maritime piracy.
его страна недавно ощутила на собственном опыте всплеск морского пиратства.
Indeed, some might classify the twentieth century's upsurge in capitalism as racist utilitarianism,
По существу подъем капитализма в ХХ веке можно классифицировать
During the month of November, there was an upsurge of raids by armed Liberians searching for food in Sierra Leonean villages in the border areas.
В течение ноября наблюдалась активизация рейдов, совершаемых вооруженными либерийцами в поисках продовольствия в сьерра- леонских деревнях, расположенных в пограничных районах.
This may require an upsurge in resources, but it is expected to ensure the speedier completion of trials.
Для этого может потребоваться увеличение объема ресурсов, однако ожидается, что это обеспечит более оперативное завершение процессов.
The upsurge in threats and terrorist violence in Africa are a source of serious concern to Guinea.
Нагнетание угроз и эскалация насилия в результате террористической деятельности в Африке вызывают у Гвинеи серьезную озабоченность.
The upsurge in violence, widespread corruption
Рост насилия, повсеместная коррупция
The catalyst for the new focus on crisis management and prevention is the recognition that the upsurge in the number of crises facing Africa is displacing attention from development activities.
Признание того факта, что резкое увеличение числа кризисных ситуаций в Африке отвлекает внимание от мероприятий в целях развития, заставило вновь заняться вопросами управления кризисами и их предотвращения.
At the same time, the upsurge of regional conflicts has further demonstrated the value of regional approaches to arms limitation and confidence-building.
В то же время эскалация региональных конфликтов вновь подтвердила ценность региональных подходов к ограничению вооружений и укреплению доверия.
The chaotic uncontrollable upsurge of ice ridges which arise due to uneven sprinkling of warm fluid.
Хаотический неконтролируемый подъем ледяных торосов, которые возникают из-за неравномерного разбрызгивания отепленного раствора.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文