ПОДЪЕМЕ - перевод на Английском

rise
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
lifting
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
climbing
подъем
восхождение
карабкаться
лазать
лазить
подняться
взобраться
забраться
залезть
лезут
recovery
выздоровление
взыскание
оживление
спасение
восстановления
возвращения
возмещения
рекуперации
подъема
реабилитации
up
вверх
встал
наверх
поднять
подняться
случилось
там
сюда
вплоть до
копирование
raising
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают
upswing
подъем
рост
скачок вверх
повышение
ascent
восхождение
подъем
всплытие
elevation
повышение
подъем
возвышенность
высоте
возвышения
рельефа
высота над уровнем моря
элевации
уровня
booming
бум
подъем
штанга
стрелы
боны
рост
боомское
гик
буум
штанговый

Примеры использования Подъеме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Культурная и креативная экономика на подъеме.
Cultural and creative industry on the up.
Вам повезло, торговля недвижимостью на подъеме.
You are lucky, the real estate is on the rise.
креативная экономика на подъеме.
creative industry on the up.
Мы оба знаем, что аномалы на подъеме.
We all know the abnormals are on the rise.
Медицинский туризм в Швейцарии находится на подъеме.
Switzerland's medical tourism is on the rise.
Спрос на корпоративные индексированные по инфляции бумаги находится на подъеме.
Demand for corporate inflation-indexed issues is on the rise.
Краткосрочные ставки по ГЦБ на подъеме.
Short-term rates on government bonds are on the rise.
Беспроводные коммуникационные технологии в настоящее время постоянно находятся на подъеме.
Wireless communication technologies are currently still on the rise.
Лондон на подъеме.
London is on the rise.
Да потому, что их покупательская способность сейчас на подъеме.
Because their buying power is on the rise.
что Warleggans находятся на подъеме.
the Warleggans are on the rise.
Межрегиональное неравенство также на подъеме.
And interregional inequality is also on the rise.
На особенно крутом подъеме.
On a very steep climb.
Джон( Кит Харингтон) и Игритт( Роуз Лесли) говорят об их предстоящем подъеме и об их отношениях.
Jon and Ygritte talk about their impending climb and their relationship.
Дух людей на подъеме после нашей победы в Саратоге.
The spirits of the men are lifted after our victory at Saratoga.
Регулируемая пряжки на подъеме и голеностопного пленку.
Adjustable buckles at instep and ankle-wrap.
На последнем подъеме Андрей Александрович Гербулов сказал:« Яна, все нормально.
On the last uphill Andrey Gerbulov said:"Yana, everything's ok.
Прямые зарубежные инвестиции сыграли ключевую роль в подъеме экономики Турции.
Foreign direct investments have also played a key role in uplifting the Turkish economy.
Не сможешь достать меня на подъеме.
Can't beat me on the grade.
Не нравится та зона, потому что мы очень уязвимы на подъеме.
We do not like that area because of the vulnerability at the apex.
Результатов: 522, Время: 0.1432

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский