RECOGNITION OF THE RIGHTS - перевод на Русском

[ˌrekəg'niʃn ɒv ðə raits]
[ˌrekəg'niʃn ɒv ðə raits]
признание прав
recognition of the rights
recognizing the rights
acknowledgement of the rights
признания прав
recognition of the rights
recognizing the rights
признании прав
recognition of the rights
recognizing the rights
признанию прав
recognition of the rights
to recognizing the rights

Примеры использования Recognition of the rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Kellman emphasized the need to move from formal recognition of the rights of persons with disabilities to the development
Г-н Келлман подчеркнул необходимость перехода от официального признания прав инвалидов к разработке
Recognition of the rights and livelihoods of women workers in the informal transport industry, including.
Признание прав и средств к существованию у работающих в неформальном секторе транспорта женщин, включая.
based on mutual recognition of the rights and obligations of both parties,
основанные на обоюдном признании прав и обязанностей сторон,
compassion, recognition of the rights of the other hand, equality and justice.
милосердия, признания прав другой стороны, равенства и справедливости.
The Unit was mandated to promote recognition of the rights of indigenous peoples; it provided support to indigenous communities
Ей поручено содействовать признанию прав коренных народов; она оказывает помощь коренным народам и их организациям,
Recognition of the rights and aspirations of indigenous peoples would go a long way towards national unity
Признание прав и чаяний коренных народов будет иметь большое значение для обеспечения национального единства
Various legislative bills for the recognition of the rights of cohabiting same-sex persons are awaiting discussion
Различные законопроекты о признании прав сожительствующих лиц одного пола ждут своего обсуждения
However, accession to the treaty is only the first step, because recognition of the rights on paper is not enough to ensure their compliance in practice.
Однако присоединение к договору является лишь первым шагом, так как признания прав на бумаге недостаточно для того, чтобы гарантировать их соблюдение на практике.
that represent a huge step towards equality and recognition of the rights of women.
ставших важным шагом на пути к равенству и признанию прав женщин.
investigated and welcomed the recognition of the rights of same-sex couples.
и приветствовала признание прав однополых пар.
Political nationalism is the demand for national independence and recognition of the rights of ethnic groups to self-determination including the right to secession.
Политический национализм- это требование национальной независимости и признания прав наций на самоопределение включая право на выход из состава государства.
Partnership must be based on respect and solidarity, as well as recognition of the rights and responsibilities of both the poor
Это партнерство должно строиться на уважении и солидарности и признании прав и обязанностей как неимущих,
The implementation of the Olympic Truce at the Paralympic Games strengthened recognition of the rights of people with disabilities and contributed to social cohesion.
Соблюдение во время Паралимпийских игр<< олимпийского перемирия>> способствовало признанию прав инвалидов и укреплению социальной сплоченности.
Persons who do not enjoy general legal recognition of the rights inherent in the status of refugee, permanent resident,
Лиц, на которых не распространяется существующая в принимающем государстве общая юридическая система признания прав, обусловленных статусом беженца,
Permanent Observers considered that the Madrid Plan is based on the recognition of the rights of older persons.
постоянные наблюдатели пришли к выводу о том, что Мадридский план основывается на признании прав пожилых людей.
Youth and indigenous people also stressed inter-generational equity and the recognition of the rights of indigenous people in partnerships.
Представители молодежи и коренных народов подчеркнули также важность обеспечения равенства людей всех возрастов и признания прав коренных народов в налаживании партнерских отношений.
there were signs of increasing international cooperation based on mutual recognition of the rights and obligations of States.
подтверждающими расширение международного сотрудничества, которое основывается на взаимном признании прав и обязательств государств.
the essential legal basis for recognition of the rights of the child.
важнейшей правовой основой для признания прав ребенка.
The Committee recommends that the Law on Cultural Autonomy of National Minorities be revised to provide for the expedient and full recognition of the rights of minority groups.
Комитет рекомендует пересмотреть Закон о культурной автономии национальных меньшинств в целях обеспечения скорейшего и полного признания прав групп меньшинств.
The Committee recommends that the National Minorities Cultural Autonomy Act be revised to provide for the expedient and full recognition of the rights of minority groups.
Комитет рекомендует пересмотреть Закон о культурной автономии национальных меньшинств в целях обеспечения скорейшего и полного признания прав групп меньшинств.
Результатов: 204, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский