RECOGNIZED STANDARDS - перевод на Русском

['rekəgnaizd 'stændədz]
['rekəgnaizd 'stændədz]
признанных стандартов
recognized standards
of accepted standards
признанными нормами
recognized standards
recognized rules
recognized norms
признанными стандартами
recognized standards
accepted standards
признанные стандарты
recognized standards
признанным стандартам
recognized standards
accepted standards
признанных норм
recognized norms
accepted norms
the established norms
accepted standards
recognized standards
recognized rules

Примеры использования Recognized standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development and implementation of quality control systems in compliance with the requirements of the internationally- recognized standards.
Разработка и внедрение систем управления качеством в соответствии с требованиями международно- признанных стандартов.
The prosecution and trial of an alleged perpetrator on the basis of universal jurisdiction must comply with universally recognized standards of human rights and international humanitarian law.
Уголовное преследование и судебный процесс в отношении предполагаемого исполнителя на основе принципа универсальной юрисдикции должны соответствовать универсально признанным стандартам прав человека и международного гуманитарного права.
especially for the sake of their conformity with internationally recognized standards in the sphere of human rights and freedoms.
особенно в целях их приведения в соответствие с международно- признанными стандартами в сфере прав и свобод человека;
there remain gaps in the universal application of recognized standards.
в области универсального применения признанных стандартов существуют пробелы.
meets internationally and recognized standards for fairness.
должны соответствовать международным признанным стандартам точности и беспристрастности.
Implementation of new process management framework based on externally recognized standards, such as those of the APQC.
Внедрение нового управленческого процесса, основанного на внешне признанных стандартах, таких как стандарты Американского центра по производительности и качеству.
ozone did not exceed the local and recognized standards.
сероводорода и озона не превышали местные и признанные нормы.
vehicles built to higher, globally recognized standards providing a better level of safety at a lower price.
изготавливаемых в соответствии с более высокими стандартами, признанными на глобальном уровне и обеспечивающими более высокий уровень безопасности.
custody conditions which meet recognized standards, and the habeas corpus.
на условия содержания в соответствии с признанными нормами и на процедуру хабеас корпус.
Committing also to act in the spirit of universally recognized standards of human rights with the purpose of strengthening dialogue and cooperation between states,
Будучи также преисполнены решимости действовать в духе универсально признанных стандартов в области прав человека в целях активизации диалога
drawing on the international legal framework and recognized standards and norms.
с учетом существующей международно-правовой базы и признанных стандартов и норм.
in accordance with recognized standards.
в соответствии с признанными нормами.
ability of UNOPS to:(a) continuously improve its efficiency, including through the adoption of internationally recognized standards of performance; and(b)
a постоянно добиваться повышения эффективности в своей работе на основе применения международно- признанных стандартов оценки результативности;
lawyers shall always conduct themselves in accordance with the law and the recognized standards and ethics of the legal profession”.
юристы в своих действиях всегда руководствуются правом и признанными нормами и профессиональной этикой юриста.
Work of relevance to insolvency includes reports comparing country practices with internationally recognized standards and codes in the areas of data dissemination,
Работа, проводимая Фондом в области проблем несостоятельности, включает составление докладов о практике различных стран в сравнении с международно- признанными стандартами и кодексами в области распространения данных,
drawing on the international legal framework and recognized standards and norms.
исходя из положений международно-правовой базы и признанных стандартов и норм.
in conformity with international law and the recognized standards of human rights.
в соответствии с международным правом и признанными нормами в области прав человека.
Such a code would include recognized standards and practices, notably the Extractive Industries Transparency Initiative(EITI), the voluntary principles on security
Такой кодекс мог бы включать признанные стандарты и практику, в частности Инициативу по обеспечению транспарентности в горнодобывающей промышленности( ИТГП),
standards of human rights", and">it was proposed to replace it by the phrase"universally recognized standards of human rights" or"generally accepted standards of human rights.
стандартами прав человека", и">было предложено заменить ее фразой" со всемирно признанными стандартами прав человека" или" с общепринятыми стандартами прав человека.
management and monitoring, based on internationally recognized standards and good practices and in line with the principles of aid efectiveness.
мониторинга на основе международно- признанных стандартов и передовой практики в соответствии с принципами обеспечения эффективности оказываемой помощи.
Результатов: 93, Время: 0.062

Recognized standards на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский