RECOMMENDATION TO THE CONFERENCE - перевод на Русском

[ˌrekəmen'deiʃn tə ðə 'kɒnfərəns]
[ˌrekəmen'deiʃn tə ðə 'kɒnfərəns]
рекомендация для конференции
recommendation to the conference
рекомендаций для конференции
recommendations to the conference
рекомендацию для конференции
recommendation to the conference

Примеры использования Recommendation to the conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Third, it develops a risk management evaluation, taking into account socioeconomic considerations, and makes a recommendation to the Conference of the Parties, which makes the final decision.
Втретьих, он разрабатывает параметры оценки управления рисками с учетом социально-экономических соображений и выносит рекомендацию Конференции Сторон, которая принимает окончательное решение.
the interim secretariat has prepared a draft recommendation to the Conference of the Parties at its first session(COP 1)
временный секретарь подготовил проект рекомендации для Конференции Сторон на ее первой сессии( КС 1)
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the SBI decided to forward a draft decision prepared by the Chairman of the SBI and contained in document
Не достигнув договоренности в отношении какой-либо рекомендации для Конференции Сторон, ВОО постановил представить пленарным заседаниям Конференции для дальнейшего рассмотрения проект решения,
CRC-8/4: Recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of pentabromodiphenyl ether(CAS No. 32534-81-9)
КРХВ- 8/ 4: Рекомендация для Конференции Сторон о включении пентабромдифенилового эфира( КАС No. 32534- 81- 9)
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the SBI decided to forward a draft decision contained in document FCCC/CP/1998/L.9 to the plenary of the Conference for further consideration see paragraph 47 above.
Не достигнув договоренности в отношении какой-либо рекомендации для Конференции Сторон, ВОО постановил направить пленарным заседаниям Конференции для дальнейшего рассмотрения проект решения, содержащийся в документе FCCC/ CP/ 1998/ L. 9 см. пункт 47 выше.
It approved the decision guidance documents and adopted a recommendation to the Conference of the Parties that it should include alachlor,
Он утвердил документы для содействия принятию решений и принял рекомендацию для Конференции Сторон о том, чтобы она включила алахлор,
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the two subsidiary bodies decided to forward a draft decision contained in document FCCC/CP/1998/CRP.2 for further consideration see paragraph 42 above.
Не достигнув договоренности в отношении какой-либо рекомендации для Конференции Сторон, оба вспомогательных органа приняли решение направить для дальнейшего рассмотрения проект решения, содержащийся в документе FCCC/ CP/ 1998/ CRP. 2 см. пункт 42 выше.
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the subsidiary bodies decided to forward an informal proposal by the two Chairmen(FCCC/CP/1998/CRP.4) to the Conference of the Parties for
Не достигнув договоренности в отношении какой-либо рекомендации для Конференции Сторон, вспомогательные органы постановили препроводить Конференции Сторон для дальнейшего рассмотрения неофициальные предложения,
it is invited to consider the report and to adopt any recommendation to the Conference of the Parties that it deem appropriate.
будет представлен КНТ, которому предлагается рассмотреть его и принять любые рекомендации для Конференции Сторон, какие он сочтет необходимыми.
development of a decision guidance document and subsequent recommendation to the Conference of the Parties as per article 6 of the Convention.
подготовки документа для содействия принятию решения и последующей рекомендации для Конференции Сторон в соответствии со статьей 6 Конвенции;
At its eighteenth special session, the Board will be required to make a recommendation to the Conference concerning the allocation to the respective lists of those States which have become members of UNCTAD since the seventh session of the Conference..
На своей восемнадцатой специальной сессии Совет должен будет представить Конференции рекомендацию в отношении внесения в соответствующие списки тех государств, которые стали членами ЮНКТАД после седьмой сессии Конференции..
development of a decision guidance document and subsequent recommendation to the Conference of the Parties as per Article 5
подготовки документа для содействия принятию решения и последующей рекомендации Конференции Сторон в соответствии со статьей 5
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the SBI decided to forward,
Не достигнув договоренности в отношении какой-либо рекомендации для Конференции Сторон, ВОО постановил представить,
Unable to reach agreement on a recommendation to the Conference of the Parties, the two subsidiary bodies decided to forward to the Conference of the Parties a draft decision by the two Chairmen,
Не достигнув договоренности в отношении какой-либо рекомендации для Конференции Сторон, эти два вспомогательных органа постановили препроводить Конференции Сторон проект решения,
II. Recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of paraquat dichloride(formulated as emulsifiable concentrate of 276 g active ingredient/L or above, corresponding to paraquat ion at
II. Рекомендация для Конференции Сторон о включении дихлорида параквата( в составе в виде эмульгируемого концентрата 276 г активного ингредиента/ л
development of a decision guidance document and subsequent recommendation to the Conference of the Parties as per Article 6
подготовки документа для содействия принятию решения и последующей рекомендации для Конференции Сторон в соответствии со статьей 6
the Chairman informed the SBI that he had received a request that the SBI be invited to revise its recommendation to the Conference of the Parties, agreed upon by the SBI at its twelfth session(FCCC/SBI/2000/5, para. 43),
15 сентября Председатель проинформировал ВОО о том, что он получил просьбу, в которой ВОО предлагается пересмотреть его рекомендацию для Конференции Сторон, принятую на его двенадцатой сессии( FCCC/ SBI/ 2000/ 5,
to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of alachlor in Annex III
подготовки рекомендации Конференции Сторон относительно включения алахлора в приложение III
to draft a recommendation to the Conference of the Parties on the inclusion of aldicarb in Annex III
составления рекомендации Конференции Сторон относительно включения алдикарба в приложение III
and to forward a recommendation to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol for consideration at its tenth session;
и представить рекомендацию Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, для рассмотрения на ее десятой сессии;
Результатов: 50, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский