RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL - перевод на Русском

[ˌrekəmen'deiʃnz meid bai ðə 'pænl]
[ˌrekəmen'deiʃnz meid bai ðə 'pænl]
рекомендации группы
panel's recommendations
recommendations of the group
unit's recommendations
team's recommendations
рекомендаций группы
recommendations of the panel
recommendations of the group
of the recommendations of the unit
recommendations of the team
recommendations made by the ppanel
of the recommendations of JIU
рекомендациях группы
recommendations made by the panel
recommendations of the panel
recommendations of the group
рекомендациям группы
recommendations of the panel
recommendations of the unit
recommendations of the group

Примеры использования Recommendations made by the panel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel recently applied these principles in the“Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the twenty-third instalment of‘E3'claims”(S/AC.26/2002/3) at paragraph 315.
О применении этих принципов недавно сообщалось в пункте 315 доклада и рекомендаций Группы уполномоченных в отношении двадцать третьей партии претензий" Е3" S/ AC. 26/ 2002/ 3.
The attached annexes, however, list only those recommendations made by the Panel for the claims in Part One of the second instalment.
Однако в приложениях указываются только те рекомендации, которые были вынесены Группой по первой части претензий второй партии.
The United States endorses the recommendations made by the Panel in its report and commends them for the consideration of all Member States.
Соединенные Штаты Америки поддерживают подготовленные Группой рекомендации и предлагают всем государствам- членам изучить их.
In response to recommendations made by the Panel, DPKO developed a comprehensive global staffing strategy for civilian personnel serving in peace-keeping operations.
В соответствии с рекомендациями, выработанными Группой, ДОПМ разработал всеобъемлющую глобальную стратегию укомплектования кадрами, касающуюся гражданского персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира.
The Committee acted on two recommendations made by the Panel in its 2013 final report.
Комитет принял меры в целях осуществления двух рекомендаций, вынесенных Группой в ее заключительном докладе за 2013 год.
The explanation for deferring these claims is described in paragraphs 19-21 of the"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the tenth instalment of'E4'claims"(S/AC.26/2000/22) the"Tenth'E4'Report.
Причины, по которым рассмотрение этих претензий было отложено, поясняются в пунктах 19- 21 доклада и рекомендаций Группы уполномоченных по десятой партии претензий" Е4"( S/ AC. 26/ 2000/ 22)<< десятого доклада" Е4.
In the Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Fifth Instalment of“E3” Claims(the“Fifth Report”,
В Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по пятой партии претензий E3(" пятый доклад",
In determining the compensability of these claims, the Panel referred to paragraphs 28 to 29 of the"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the twenty-second instalment of'E4'claims" S/AC.26/2002/24.
При установлении возможности предоставления компенсации по этим претензиям Группа сослалась на пункты 28- 29<<" Доклада и рекомендаций Группы уполномоченных в отношении двадцать второй партии претензий" Е4">> S/ AC. 26/ 2002/ 24.
The Council discussed the audit of the report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of F2 claims,
Совет обсудил вопрос о ревизии по докладу и рекомендациям группы уполномоченных по категории претензий F2, рекомендацию ревизора о
The Panel notes that, according to the"Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners Concerning the First Instalment of Claims for Departure from Iraq
Группа отмечает, что, согласно информации, в" Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных в отношении первой партии претензий, касающихся отъезда из Ирака
the Permanent Mission of Egypt requested correction of Governing Council decision 167 and the associated"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the eleventh instalment of'E2'claims" with regard to an Egyptian company.
о корректировке решения 167 Совета управляющих и соответствующего<< Доклада и рекомендаций Группы уполномоченных в отношении одиннадцатой партии претензий" Е2">> в связи с претензией одной из египетских компаний.
In the Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Fifth Instalment of"E3" Claims(the"Fifth Report",
В Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по пятой партии претензии E3(" пятый доклад",
On 13 January 2003, the Permanent Mission of the United Kingdom requested correction of Governing Council decision 167 and the associated"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the eleventh instalment of'E2'claims" with regard to a British company.
Января 2003 года Постоянное представительство Соединенного Королевства обратилось с просьбой о корректировке решения 167 Совета управляющих и соответствующего" Доклада и рекомендаций Группы уполномоченных в отношении одиннадцатой партии претензий" Е2"" в связи с претензией одной из британских компаний.
This issue was raised in the"Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the First Instalment of"E4" Claims" with respect to claimant businesses experiencing profit increases after the liberation of Kuwait.
Этот вопрос поднимался в Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных в отношении первой партии претензий" Е4" в связи с претензией субъекта, коммерческие доходы которого возросли после освобождения Кувейта.
In determining the compensability of the claims, the Panel considered paragraphs 67-76 of the First"E4" Report as well as paragraph 28 of the"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the nineteenth instalment of'E4'claims"(S/AC.26/2002/4) the"Nineteenth'E4'Report.
При решении вопроса о компенсируемости этих претензий Группа учитывала пункты 67- 76 первого доклада" Е4", а также пункт 28" Доклада и рекомендаций Группы уполномоченных в отношении девятнадцатой партии претензий" Е4"( S/ AC. 26/ 2002/ 4) девятнадцатый доклад" Е4.
In the"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of'E3'claims"(S/AC.26/1999/14)(paragraphs 92 to 98) the"E3" Panel also found that it had jurisdiction
В<< Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по четвертой партии претензий" Е3">>( S/ AC. 26/ 1999/ 14)( пункты 92- 98),
of“F3” claims(the“second instalment claims”) can be found in the“Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the second instalment of‘F3'claims”(S/AC.26/2001/7) the“Second ‘F3'Report”.
содержатся в<< Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по второй партии претензий" F3">>( S/ AC. 26/ 2001/ 7)<< Второй доклад" F3.
The"Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners Concerning the First Instalment of Claims for Departure from Iraqthe flight of the evacuees as follows.">
В" Докладе и Рекомендациях Группы Уполномоченных в отношении первой партии претензий, касающихся отъезда из Ирака
In the Report and Recommendations Made by the Panel of Commissioners Concerning the Fifth Instalment of"E3" Claims(the"Fifth Report",
В докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по пятой партии претензий" Е3"(" пятый доклад",
The Panel notes that Industrogradnja submitted a claim to the Commission which was considered by the Panel in its"Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the second instalment of'E3'Claims" S/AC.26/1999/5.
Группа отмечает, что" Индустроградня" подала претензию в Комиссию, которая была рассмотрена Группой в ее<< Докладе и рекомендациях Группы уполномоченных по второй партии претензии" Е3">> S/ AC.
Результатов: 274, Время: 0.0739

Recommendations made by the panel на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский