RECOMMENDED TO THE COMMITTEE - перевод на Русском

[ˌrekə'mendid tə ðə kə'miti]
[ˌrekə'mendid tə ðə kə'miti]
рекомендовал комитету
recommended that the committee
encouraged the committee

Примеры использования Recommended to the committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Subcommittee recommended to the Committee, for its approval, the activities scheduled for 2003
Подкомитет рекомендовал Комитету утвердить перечень мероприятий,
The Subcommittee recommended to the Committee, for its approval, the activities scheduled for 2008
Подкомитет рекомендовал Комитету утвердить перечень мероприятий,
The Subcommittee recommended to the Committee, for its approval, the activities scheduled for 2009
Подкомитет рекомендовал Комитету утвердить перечень мероприятий,
The Working Party is invited to endorse the Declaration and recommend to the Committee to adopt it at its thirteenth session in March 2019.
Рабочей группе предлагается одобрить Декларацию и рекомендовать Комитету принять ее на его тринадцатой сессии в марте 2019 года.
which could recommend to the Committee.
которая может рекомендовать Комитету.
Finally, the Bureau recommends to the Committee to update the title of its flagship programme Country Profiles on Housing
И наконец, Бюро рекомендует Комитету обновить название своей флагманской программы, изменив ее название
future potential, WP.5 recommend to the Committee for Trade, Industry
перспектив на будущее они просят РГ. 5 рекомендовать Комитету по развитию торговли,
He recommended to the Committee that it should adopt the draft resolution without a vote.
Он рекомендует Комиссии принять проект без голосования.
the Bureau recommended to the Committee that.
Бюро рекомендовало Комитету следующее.
Subsequently, the Special Rapporteur recommended to the Committee that this case should no longer be considered under the follow-up procedure;
Впоследствии Специальный докладчик рекомендовал Комитету более не рассматривать это дело в рамках процедуры рассмотрения последующей деятельности;
As to the Final Clauses, article 108 was recommended to the Committee for reference to the Drafting Committee..
Что касается заключительных положений, то Комитету было рекомендовано передать статью 108 Редакционному комитету..
the Special Rapporteurs recommended to the Committee that the communications be declared inadmissible without forwarding them to the State party.
специальные докладчики рекомендовали Комитету признать эти сообщения неприемлемыми без обращения к государству- участнику.
In some cases, the Special Rapporteurs recommended to the Committee that the communications be declared inadmissible without forwarding them to the State party.
В некоторых случаях специальные докладчики рекомендовали Комитету признать те или иные сообщения неприемлемыми без обращения к государству- участнику.
the Special Rapporteurs had recommended to the Committee that the communications be declared inadmissible without forwarding them to the State party.
специальные докладчики рекомендовали Комитету признать эти сообщения неприемлемыми без обращения к государству- участнику.
Recommended to the Committee to strongly support any appropriate action,
Рекомендовало Комитету решительно поддержать любые соответствующие действия,
Recommended to the Committee to take into account the conclusions from the Round Table on Transport Security when discussing the agenda item of transport and security.
Рекомендовало Комитету учесть итоги проведения совещания за круглым столом по вопросу о безопасности на транспорте в ходе обсуждения пункта повестки дня, посвященного транспорту и безопасности.
Recommended to the Committee to support organization of the Film Festival scheduled to take place in March 2006 back-to-back with the next session of the WP.1.
Рекомендовало Комитету оказать поддержку в организации фестиваля фильмов, который планируется провести в марте 2006 года во время проведения следующей сессии WP. 1.
Recommended to the Committee to ask its subsidiary bodies to provide a list of activities which are being carried out in the three priority areas of the Steering Committee..
Рекомендовало Комитету обратиться к своим вспомогательным органам с просьбой представить перечень видов деятельности, которые в настоящее время осуществляются в трех приоритетных областях Руководящего комитета;.
It also recommended to the Committee to invite donor countries
Оно также рекомендовало Комитету предложить странам- донорам
Recommended to the Committee that it encourages the TEM
Рекомендовало Комитету обратиться к проектам ТЕА
Результатов: 38641, Время: 0.065

Recommended to the committee на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский