REDEPLOYMENT OF RESOURCES - перевод на Русском

[ˌriːdi'ploimənt ɒv ri'zɔːsiz]
[ˌriːdi'ploimənt ɒv ri'zɔːsiz]
перераспределения ресурсов
redeployment of resources
reallocation of resources
redistribution of resources
reallocating resources
realignment of resources
redeploying resources
shifting of resources
reprioritization of resources
redirecting resources
of transferring resources
перевод ресурсов
transfer of resources
redeployment of resources
realignment of resources
передачи ресурсов
transfer of resources
redeployment of resources
resource flows
to channel resources
resource transition
перераспределения средств
transfers
redeployment of funds
reallocation of funds
to redeploy funds
reallocating funds
redeployment of resources
reprioritization of funds
перенаправление ресурсов
the redirection of resources
diversion of resources
the redeployment of resources
reallocation of resources
перераспределение ресурсов
redeployment of resources
reallocation of resources
redistribution of resources
realignment of resources
shift of resources
reallocate resources
redistributes resources
allocation of resources
transfer of resources
перераспределением ресурсов
redeployment of resources
reallocation of resources
realignment of resources
to the reprioritization of resources
redistribution of resources
reorganization of resources
перераспределению ресурсов
reallocation of resources
redistribution of resources
redeployment of resources
reallocating resources
redistributing resources
allocation of resources
realignment of resources
перевода ресурсов
transfer of resources
redeployment of resources
to redeploy resources
shifting resources

Примеры использования Redeployment of resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of the additional requirements are proposed to be met partially through redeployment of resources from areas where expenditures are not as high as originally estimated.
Некоторые из этих дополнительных потребностей предлагается частично покрыть за счет перераспределения ресурсов из тех областей, в которых расходы были не столь велики, как первоначально предполагалось.
It does not reflect potential redeployment of resources to the Development Account during the biennium 2000-2001.
В этом документе не отражено возможное перераспределение ресурсов в течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов на Счет развития.
One delegation emphasized that any increase for that purpose should be achieved through internal redeployment of resources.
Одна из делегаций подчеркнула, что любое увеличение ресурсов для этой цели должно достигаться за счет внутреннего перераспределения ресурсов.
The increase reflects redeployment of resources for overtime, supplies
Увеличение отражает перераспределение ресурсов на сверхурочные,
the Committee believes that this should be dealt with through the redeployment of resources.
Комитет считает, что этот вопрос следует решать путем перераспределения ресурсов.
The redeployment of resources between sections and the related proposal for the reclassification of one post from P-5 to D-1 would result in the following overall changes in resources requirements.
Перераспределение ресурсов между разделами и связанное с этим предложение о реклассификации одной должности с С- 5 в Д- 1 повлекут следующие изменения в совокупных потребностях в ресурсах..
Report of the Secretary-General on strengthening the web site through DM 18/07/2003 the redeployment of resources within DPI.
Доклад Генерального секретаря об укреплении веб- сайта путем перераспределения ресурсов в рамках Департамента общественной информации ДОИ.
A common characteristic among all programmes under part V for the biennium 2000-2001 is the redeployment of resources among subprogrammes.
Общей характеристикой всех программ, фигурирующих в части V бюджета на двухгодичный период 2000- 2001 годов, является перераспределение ресурсов между подпрограммами.
One is the strengthening of substantive divisions, through redeployment of resources from the support services.
Одна из них заключалась в укреплении профильных отделов путем перераспределения ресурсов из вспомогательных служб.
The Committee emphasizes the importance of continued efforts to achieve parity among the languages on the web site and supports the redeployment of resources to that end.
Комитет особо отмечает важность дальнейших усилий, направленных на достижение паритета между языками на вебсайте, и поддерживает перераспределение ресурсов с этой целью.
It recommended that the joint CPC/Fifth Committee Secretariat unit be reinforced adequately through the redeployment of resources.
Он рекомендовал надлежащим образом укрепить объединенное подразделение Секретариата для обслуживания КПК/ Пятого комитета посредством перераспределения ресурсов.
The salient features of the proposed budget were zero resource growth, redeployment of resources and an emphasis on information technology.
Наиболее рельефными особенностями предлагаемого бюджета являются нулевой рост объема ресурсов, перераспределение ресурсов и постановка акцента на информационную технологию.
The Secretary-General has no intention of involuntarily separating staff as a result of the redeployment of resources.
У Генерального секретаря нет никаких намерений увольнять сотрудников против их желания в результате перераспределения ресурсов.
The new subprogramme structure as established in the medium-term plan has involved the redeployment of resources among the subprogrammes.
Новая структура подпрограмм, изложенная в среднесрочном плане, потребовала перераспределения ресурсов между подпрограммами.
Urges the Secretary-General to strengthen, through redeployment of resources, the United Nations programme on disabled persons in order to enable it.
Настоятельно призывает Генерального секретаря укреплять за счет пеpеpacпpеделения pеcуpcoв программу Организации Объединенных Наций для инвалидов, c тем чтобы она могла.
The increase mainly reflects the redeployment of resources for telephone equipment supplies from subprogramme 4 to this subprogramme.
Увеличение обусловлено главным образом передачей ресурсов, предназначенных для покрытия расходов на принадлежности для телефонной аппаратуры, из подпрограммы 4 в данную подпрограмму.
The reduction of administrative costs and redeployment of resources will free financial resources for the Development Account,
Благодаря сокращению административных расходов и перенаправлению ресурсов высвободятся финансовые средства для Счета развития,
The redeployment of resources to the Development Account would not involve any loss of posts,
Перераспределение ресурсов на Счет развития не будет связано с каким-либо сокращением должностей,
The Administration continues to monitor the redeployment of resources during the financial period to ensure optimum budget implementation, taking into account operational requirements on the ground.
Администрация продолжает следить за перераспределением ресурсов в течение финансового периода для обеспечения оптимального исполнения бюджета с учетом оперативных потребностей на местах.
This will facilitate the redeployment of resources according to needs, while respecting the established distribution of resources among regions.
Этот механизм будет облегчать перераспределение ресурсов в зависимости от потребностей и в то же время позволит сохранить сложившуюся структуру распределения ресурсов между регионами.
Результатов: 304, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский