ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ - перевод на Английском

Примеры использования Перераспределение ресурсов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Важной составной частью этого процесса является перераспределение ресурсов и сфер ответственности,
Transforming the redistribution of resources and responsibilities was an important part of that process,
Хотя перераспределение ресурсов оказалось полезным,
While the redeployment of resources has been beneficial,
Для рационализации имеющихся ресурсов Отдел обвинения осуществит перераспределение ресурсов, с тем чтобы сконцентрировать свои усилия на оказании поддержки в ходе досудебных
In order to rationalize its resources, the Prosecution Division will undergo a restructuring and realignment of resources with a view to focusing its efforts in support of pretrial
В пункте 29E. 6 ниже представлено предложенное перераспределение ресурсов в целях выполнения вышеупомянутого решения Генеральной Ассамблеи.
Paragraph 29E.6 below sets out the redistribution of resources proposed to address the above decision of the General Assembly.
Наконец, она выражает сожаление по поводу того, что Консультативный комитет не поддержал перераспределение ресурсов в ЮНАФРИ в том виде, в каком это охарактеризовано в пункте 85 доклада Генерального секретаря.
Finally, she expressed regret that the Advisory Committee had failed to support the redeployment of resources to UNAFRI as described in paragraph 85 of the Secretary-General's report.
Перераспределение ресурсов от Алматы затруднило вашу работу с гражданским обществом.
The reallocation of resources away from Almaty has made it more difficult for you to work with civil society.
Необходимое организационное перераспределение ресурсов будет отражено в контексте первого отчета об исполнении бюджета по программам на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
The necessary organizational shift of resources will be reported in the context of the first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009.
Внутренний стратегический обзор и перераспределение ресурсов с учетом нынешней политической обстановки,
Internal strategic review and realignment of resources with the current political environment,
Одновременно перераспределение ресурсов( включая трудовые)
Along with that, the redistribution of resources(including labor)
В этом документе не отражено возможное перераспределение ресурсов в течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов на Счет развития.
It does not reflect potential redeployment of resources to the Development Account during the biennium 2000-2001.
Поэтому перераспределение ресурсов должно в полной мере отвечать приоритетам, установленным в двухгодичном плане по программам.
The reallocation of resources must therefore comply fully with the priorities established in the biennial programme plan.
Новый метод составления бюджета должен упростить перераспределение ресурсов и позволить выявить те сферы, где возможна экономия средств без ущерба для мероприятий, намеченных в качестве приоритетных.
The new budgeting method should help reallocate resources and make it possible to pinpoint areas where economies could be made without undermining approved priorities.
Увеличение отражает перераспределение ресурсов на сверхурочные,
The increase reflects redeployment of resources for overtime, supplies
Перераспределение ресурсов было произведено в пределах объема ресурсов, утвержденных Ассамблеей на ее шестидесятой сессии по разделу 19 бюджета по программам на 2006- 2007 годы.
The redistribution of resources was carried out within the level of resources approved by the Assembly at its sixtieth session under section 19 of the programme budget for 2006-2007.
По мере старения населения требуется определенное перераспределение ресурсов в пользу возрастающей группы населения.
As populations age, some shift of resources in favour of an expanding population group is necessary.
Тем не менее мобилизация и перераспределение ресурсов в целях социального развития были признаны важнейшей предпосылкой успеха.
The mobilization and reallocation of resources towards social development were none the less seen as critical to success.
санкционированных Советом управляющих в его резолюции 23/ 11, было произведено перераспределение ресурсов между подпрограммами и различными статьями расходов.
various objects of expenditure owing to the reorganization of the programme and the realignment of resources mandated by the Governing Council in its resolution 23/11.
Перераспределение ресурсов между разделами и связанное с этим предложение о реклассификации одной должности с С- 5 в Д- 1 повлекут следующие изменения в совокупных потребностях в ресурсах..
The redeployment of resources between sections and the related proposal for the reclassification of one post from P-5 to D-1 would result in the following overall changes in resources requirements.
Перераспределение ресурсов( в частности,
Redistribution of resources(such as taxes)
Этот процесс включает анализ существу& 29; ющих потребностей и имеющихся ресурсов, а также перераспределение ресурсов в соответствии с рядом заранее определенных показателей потребностей.
That process involves an analysis of existing needs and resources and a reallocation of resources in accordance with a set of predefined need indicators.
Результатов: 296, Время: 0.0511

Перераспределение ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский