REFLECT AN INCREASE - перевод на Русском

[ri'flekt æn 'iŋkriːs]
[ri'flekt æn 'iŋkriːs]
отражают рост
reflect an increase
reflect a growth
учтено увеличение
takes into account increases
includes an increase
отражать увеличение
reflect the increase
отражает рост
reflecting an increase
reflecting growth
representing an increase
reflects the expansion
с учетом увеличения
taking into account the increase
reflecting an increase
in view of the increase
given the increase
in light of the increase
considering the increasing

Примеры использования Reflect an increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The estimated operational requirements of $18,098,500(gross) reflect an increase of $1,282,800, or 7.6 per cent,
Сметные оперативные потребности, составляющие 18 098 500 долл. США( брутто), отражают рост расходов на 1 282 800 долл.
The overall resources proposed for 2012 for the special political missions under thematic cluster II of $32,396,300 reflect an increase of $843,900 compared with the resources approved for 2011 of $31,552,400.
Общий объем ресурсов, предлагаемых на 2012 год для специальных политических миссий по тематическому блоку II в размере 32 396 300 долл. США отражает увеличение потребностей на 843 900 долл. США по сравнению с объемом ресурсов, утвержденным на 2011 год 31 552 400 долл. США.
before recosting, reflect an increase of $648,900 or 4.0 per cent,
США до пересчета отражают увеличение расходов на 648 900 долл.
technology for development($28,300), and reflect an increase of $20,000 for ad hoc expert group meetings.
США) и отражают рост на 20 000 долл. США в связи с совещаниями специальных групп экспертов.
The total regular budget requirements proposed under this section($255,875,000) reflect an increase in the amount of $22,618,000,
Общий объем предлагаемых ассигнований по данному разделу в рамках регулярного бюджета( 255 875 000 долл. США) отражает увеличение на 22 618 000 долл. США,
The estimated requirements of $692,000 under this heading, which reflect an increase of $262,800, include recurrent resources of $301,800
Сметные ассигнования в размере 692 000 долл. США по данной статье, отражающие увеличение на 262 800 долл. США, включают в себя периодические ресурсы
services and equipment reflect an increase of $8.1 million,
услуги и оборудование>> отражают увеличение в размере 8,
The extrabudgetary resources projected for the biennium 2012-2013 reflect an increase of $1,751,200 over the extrabudgetary resources allocated to executive direction
Прогноз внебюджетных ресурсов на двухгодичный период 2012- 2013 годов отражает увеличение на 1 751 200 долл. США по сравнению с объемом внебюджетных ресурсов,
The resource requirements in the amount of $4,679,900 for posts, which reflect an increase of $1,543,200, will provide for the continuation of 23 posts 12 Professional category
Связанные с должностями ресурсы в объеме 4 679 900 долл. США, отражающие увеличение на 1 543 200 долл. США, предназначены для дальнейшего финансирования 23 должностей 12 должностей категории специалистов
inflation may reflect an increase in costs for the production of goods
инфляция может отражать увеличение издержек на производство товара
The Advisory Committee notes that the proposals for 2013/14 also reflect an increase of about $3.2 million on the projected level of gross expenditure for the 2012/13 period see table above.
Консультативный комитет отмечает, что предложения на 2013/ 14 год также отражают увеличение ассигнований примерно на 3, 2 млн. долл. США по сравнению с прогнозируемым объемом расходов в 2012/ 13 году см. таблицу выше.
estimated at $484,000, reflect an increase of $464,000 over the apportionment for 2002/03, as a result of the provision for
что также отражает рост на 464 000 долл. США по сравнению с ассигнованием на 2002/ 2003 год,
The number of temporary posts for the year 2000 total 197 and reflect an increase of 7 posts when compared with 190 for 1999 A/54/521, table 6.
Общее количество временных должностей, предусмотренных на 2000 год, составляет 197 единиц, что отражает увеличение на 7 должностей по сравнению с общим количеством в 190 должностей, предусмотренным на 1999 год A/ 54/ 521, таблица 6.
Non-post resources of $542,700, which reflect an increase of $100,900, will provide for other staff costs,
Не связанные с должностями средства в объеме 542 700 долл. США, отражающие увеличение на 100 900 долл.
The Advisory Committee notes that the proposed resources for peacekeeping training for the 2012/13 period reflect an increase of $1,927,500, or 8.1 per cent,
Консультативный комитет отмечает, что предлагаемые ресурсы на профессиональную подготовку в миротворческих миссиях на 2012/ 13 год отражают увеличение на 1 927 500 долл. США,
II.76 The resources proposed by the Secretary-General for UNTSO for 2012-2013 amounting to $69,672,300 reflect an increase of $753,200, or 1.1 per cent,
II. 76 Испрашиваемая Генеральным секретарем для ОНВУП на 2012- 2013 годы сумма в размере 69 672 300 долл. США отражает увеличение потребностей на 753 200 долл.
amounting to $1,485,500, reflect an increase of $431,200(40.9 per cent)
США, что отражает рост в 431 200 долл. США( 40,
The estimated requirements of $317,200 for the period 2006/07 reflect an increase of $246,100 under training-related consultants, which will be
Сметные потребности на 2006/ 07 год в объеме 317 200 долл. США отражают увеличение ассигнований на 246 100 долл.
Compared with the provision for the 2001/02 period, the estimates reflect an increase in the unit cost of rations, in accordance with the terms of the commercial contract, taking into account the lower troop level.
По сравнению с ассигнованиями на период 2001/ 02 года смета отражает увеличение удельной стоимости пайков в соответствии с условиями коммерческого контракта с учетом меньшей численности контингентов.
before recosting, reflect an increase of $677,800, or 14.9 per cent,
США до пересчета и отражает рост расходов на 677 800 долл.
Результатов: 148, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский