REFLECTS INCREASED - перевод на Русском

[ri'flekts in'kriːst]
[ri'flekts in'kriːst]
отражает увеличение
reflecting an increase
represents an increase
reflecting a growth
reflecting higher
shows an increase
includes an increase
отражает возросшие
reflects increased
отражает рост
reflecting an increase
reflecting growth
representing an increase
reflects the expansion

Примеры использования Reflects increased на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CRASA, previously known as TRASA, is one of a number of regional associations of independent national communications regulators in Africa- the change in name reflects increased diversity from telecommunications to communications.
Ассоциация КРАСА, ранее известная как ТРАСА, является одним из нескольких африканских региональных органов регулирования в секторе связи; изменение наименования отражает возросшее многообразие возможностей связи в сравнении с электросвязью.
The proposed budget reflects increased requirements in the amount of $210,724,000(35.0 per cent)
Предлагаемый бюджет отражает увеличение объема потребностей в ресурсах на сумму в размере 210 724 000 долл.
However, the budget reflects increased costs for rental
Вместе с тем в бюджете учтены возросшие расходы на аренду
The increase of $102,500, compared to the 2010-2011 estimates, reflects increased participation in ESCAP capacity-building activities related to integrated,
Увеличение на 102 500 США по сравнению со сметой на 2010- 2011 годы объясняется расширением участия в деятельности ЭСКАТО по созданию потенциала,
This reflects increased rigour in applying the cost classification system
Это отражает более строгое применение системы классификации расходов
This probably reflects increased distribution of artemisinin combination therapies
Возможно, это является отражением расширения распределения комбинированных препаратов на основе артемизинина,
The increase in general-purpose resources of $123,500 vis-à-vis the biennium 2012-2013 reflects increased salary costs($161,500) and provision for remote access,
Увеличение объема средств общего назначения на 123 500 долл. США по сравнению с двухгодичным периодом 2012- 2013 годов отражает увеличение расходов на оплату труда( 161 500 долл.
The amount of $29,200 reflects increased requirements to cover the share of Information Technology Services Division hosting services for auditing software($4,600), the share of rental and maintenance of data processing equipment($4,000),
Сумма в 29 200 долл. США отражает возросшие потребности на оплату доли расходов по хостингу Отдела техники обработки информации на цели программного обеспечения в сфере проведения ревизий( 4600 долл.
The net increase of $33.1 million primarily reflects increased requirements under section 3,
Чистое увеличение на 33, 1 млн. долл. США в основном отражает увеличение потребностей по разделу 3<<
the overall increase of $82,500 reflects increased resources for the Justice Section of $182,100,
общее увеличение на 82 500 долл. США отражает увеличение на 182 100 долл. США средств,
The variance reflects increased requirements for national staff salaries attributable to loss on exchange as a result of the weaker than budgeted exchange rate of the United States dollar against the euro,
Возникшая разница отражает возросшие потребности в средствах для выплаты окладов национальным сотрудникам, обусловленные курсовыми убытками вследствие более низкого, чем предусматривалось в бюджете, обменного курса доллара
The variance reflects increased requirements for individual contractors recruited to provide cover for staff on maternity,
Возникшая разница отражает возросшие потребности в наборе сотрудников по индивидуальным контрактам для замещения штатных сотрудников,
The net increase of $35,900 for non-post costs reflects increased requirements for the contribution by the United Nations Office at Vienna to the common building maintenance budget of the Vienna International Centre administered by UNIDO($271,700),
Чистое увеличение ассигнований на 35 900 долл. США для покрытия расходов, не связанных с должностями, отражающее увеличение потребностей по линии взноса Отделения Организации Объединенных Наций в Вене в общий бюджет эксплуатации зданий Венского международного центра,
Reflects increased political commitment to and public health expectations of tobacco control in the Region;
Стратегия отражает усилившуюся политическую приверженность делу борьбы против табака в Европейском регионе ВОЗ
The upgrade of the Director post reflects increased responsibilities, such as:(a)
Реклассификация должности директора в сторону повышения отражает дополнительные функции,
The variance reflects increased requirements for international staff salaries attributable to the loss on exchange as a result of the weaker than budgeted exchange rate of the United States dollar against the euro,
Возникшая разница отражает возросшие в отчетный период потребности в средствах на выплату окладов международным сотрудникам, обусловленные курсовыми убытками вследствие более низкого, чем предусматривалось в бюджете,
The Ethics Office is of the view that this expansion reflects increased staff and management awareness of the services provided by the Ethics Office,
Бюро по вопросам этики полагает, что такое увеличение отражает повышение осведомленности персонала и руководства об услугах, предоставляемых Бюро,
The proposed budget also reflects increased provisions for the acquisition of new
Помимо этого в бюджете отражено увеличение объема ассигнований для приобретения новой и замены существующей оргтехники,
The growth reflects increased audit coverage of peace-keeping and peacemaking activities funded from the regular budget.
Рост объема ресурсов объясняется расширением охвата ревизиями мероприятий по поддержанию мира и миротворческих мероприятий, финансируемых из регулярного бюджета.
The consolidated budget reflects increased expenditures under post resources,
В сводном бюджете предусмотрено увеличение расходов, связанных с должностями,
Результатов: 8265, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский