Improved training and refresher training for qualified teaching staff for special education institutions in teacher training colleges around the country;
Совершенствование подготовки и переподготовки квалифицированных педагогических кадров для специальных учреждений образования в педагогических вузах страны;
These areas are related to the follow-up and refresher training in relevant modules of the Management Systems Renewal Project(MSRP) and the training in delegated human resources functions.
Эти области относятся к вопросам принятия последующих действий и повышения квалификации в использовании соответствующих модулей Проекта обновления систем управления( ПОСУ) и подготовки в сфере осуществления делегированных функций людских ресурсов.
According to the Non-military Service Act, the conscientious objector is liable to do basic training and refresher training.
В соответствии с Законом о невоенной службе лица, отказывающиеся от военной службы по соображениям совести, обязаны пройти основной и дополнительный курсы обучения.
The Working Party modified the minimum duration of refresher training for individual courses para. 8.2.2.5.3.
Рабочая группа приняла изменение, касающееся минимальной продолжительности переподготовки по отдельным курсам пункт 8. 2. 2. 5. 3.
Registrars received refresher training on the automated fingerprint identification system and database management.
Судебных помощников прошли курсы повышения квалификации, посвященные работе с автоматизированной системой идентификации отпечатков пальцев и управлению базами данных.
Barbados conducts localised training(Basic Customs Course and Refresher Training Course) on a yearly basis in which Officers are trained in.
Власти Барбадоса ежегодно проводят обучение на местах( базовый курс таможенной службы и курс повышения квалификации), в ходе которого сотрудники получают подготовку по следующим вопросам.
Appropriate basic and refresher training should enable police officers better to identify offences,
Соответствующая базовая подготовка и переподготовка должны позволить сотрудникам полиции более успешно выявлять правонарушения,
Similarly, paragraph 8.2.2.5.1 requires refresher training for ADR drivers'at regular intervals' to bring the drivers' knowledge up to date.
Аналогичным образом пункт 8. 2. 2. 5. 1 требует переподготовки водителей ДОПОГ" на регулярной основе" с целью обновления имеющихся у водителей знаний.
As required, refresher training includes requalification and/or certification in the use of firearms, chemical agents,
По мере необходимости, курсы повышения квалификации включают переподготовку и/ или сертификацию в отношении применения огнестрельного оружия,
practical courses for new recruits and refresher training for established staff.
практической подготовки новых сотрудников и повышения квалификации действующего персонала.
Refresher training for the police force,
Переподготовка сотрудников полиции,
These specialists received refresher training in 2003 and new surgical equipment was delivered to the hospital.
В 2003 году эти специалисты прошли повышение квалификации, а в больницу было поставлено новое хирургическое оборудование.
Conduct refresher training for staff at sentinel ILI
Провести курсы повышения квалификации для сотрудников учреждений,
By deleting the word"initial" the text applies for the initial as well as for the refresher training courses.
Благодаря исключению слова" начальной" текст применяется к курсам начальной подготовки, а также к курсам переподготовки.
In addition to basic training, all employees of the penal correction system undergo mandatory refresher training every five years; advanced training courses are conducted regularly.
Кроме первоначальной подготовки, осуществляется обязательная, с периодичностью один раз в пять лет, переподготовка всех сотрудников уголовно- исполнительной системы Республики Беларусь, регулярно проводятся курсы по повышению квалификации.
AMISOM personnel were provided with in-mission and refresher training in the listed areas of logistics support.
Сотрудников АМИСОМ прошли в Миссии подготовку и переподготовку по соответствующим вопросам, касающимся материально-технического обеспечения.
If potential for building surgical capacity exists, organise refresher training for surgeon by the end of 2006.
При наличии потенциала наращивания хирургических возможностей организовать повышение квалификации для хирурга к концу 2006 года.
over 70 per cent have received refresher training.
более 70% прошли курсы повышения квалификации.
the duration and intervals of the refresher training courses prescribed for drivers were discussed, but no decision was taken.
периодичности проведения курсов переподготовки, на которых должны заниматься водители, однако никакого решения принято не было.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文