Примеры использования
Regulatory mechanisms
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This contrasts sharply to the fixed environmental standards imposed by other regulatory mechanisms that set ceilings,
Эта система резко контрастирует с фиксированными экологическими нормами, действующими в рамках других механизмов регулирования, устанавливающими предельные значения,
Evaluation of alternative policy and regulatory mechanisms for the natural gas industry in the UNECE region both on national
Оценка альтернативных стратегий и регулирующих механизмов для газовой отрасли в регионе ЕЭК ООН на национальном
Legislative and regulatory mechanisms promoting women's political leadership
Разработка и внедрение законодательных и регулятивных механизмов, призванных содействовать участию женщин
Regrettably, there are no effective regulatory mechanisms other than that of an investigation upon a complaint.
К сожалению, не создано никаких эффективных нормативных механизмов, за исключением механизма рассмотрения претензий.
Several participants noted the importance of strengthening regulatory mechanisms for financial flows,
Некоторые участники отметили важность укрепления механизмов регулирования финансовых потоков,
Assistance has been provided for improving regulatory mechanisms and drafting new fisheries legislation, taking into account
Оказывалась помощь в совершенствовании регулирующих механизмов и составлении нового рыбохозяйственного законодательства, учитывающего основополагающие принципы Соглашения,
The Parliament can take action through its internal regulatory mechanisms to strengthen the basis for the exercise of rights in Morocco.
На основе использования своих внутренних регулятивных механизмов парламент может принимать меры к укреплению законодательной основы для осуществления прав в Марокко.
Developing regulatory mechanisms for health financing
Разработка регуляторных механизмов для финансирования здравоохранения
Countries should increase efforts to establish appropriate regulatory mechanisms for controlling NORM
Странам следует активизировать усилия по созданию надлежащих нормативных механизмов для контроля материалов NORM
the need to rethink regulatory mechanisms that no longer seemed adequate in the new globalized world.
необходимость переосмысления механизмов регулирования, которые более не представляются достаточными в новых условиях глобализации.
economic and regulatory mechanisms and its influence on gas demand elasticity
экономических и регулятивных механизмов и ее влияния на эластичность спроса на газ
Develop regulatory mechanisms at appropriate levels to set appropriate standards of health care
Создание регламентирующих механизмов надлежащего уровня для установления соответствующих стандартов медицинского обслуживания
Increase efforts to establish appropriate regulatory mechanisms for controlling NORM(Naturally Occurring Radioactive Material)
Активизация усилий по созданию надлежащих нормативных механизмов для контроля материалов NORM( природных радиоактивных материалов)
Workshops and assessments were also conducted to help strengthen regulatory mechanisms, market authorization and licensing of medicinal products,
Были также проведены рабочие совещания и оценки в поддержку укрепления регуляторных механизмов, процедур оформления заявок на реги- страцию
Most regulatory mechanisms discussed in the report were developed before geoengineering was a significant issue
Большинство регулирующих механизмов, рассмотренных в докладе, было разработано до того, как геоинженерия стала одним из важных вопросов,
Ensure that informal justice systems operate in a manner consistent with human rights standards and that there are regulatory mechanisms to prevent and sanction abuses of power and corruption.
Обеспечить функционирование неформальных систем правосудия в соответствии со стандартами прав человека, а также наличие механизмов регулирования для предотвращения случаев злоупотребления полномочиями и коррупции и наложения соответствующих санкций.
Key regulatory mechanisms included quotas related to the number of people with disabilities
В число основных регулятивных механизмов входят квоты по количеству лиц с инвалидностью
We are proud of our expertise and experience in the pharmaceutical regulatory mechanisms, antitrust and competition law,
Мы гордимся своей экспертизой в практиках фармацевтической регуляторики, антимонопольного и конкурентного права,
standards and regulatory mechanisms for safe motherhood;
стандартов и регламентирующих механизмов по обеспечению безопасного материнства;
There are currently no regulatory mechanisms for the monitoring of gender sensitivity of media material
В настоящее время не существует регулирующих механизмов для наблюдения за отражением гендерных аспектов в материалах СМИ
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文