REHN - перевод на Русском

рен
rehn
wren
ren
ryong
ryung
reine
rennes
rhen
renn
rhön
рехн
rehn
рена
rehn
wren
ren
ryong
ryung
reine
rennes
rhen
renn
rhön
реном
rehn
wren
ren
ryong
ryung
reine
rennes
rhen
renn
rhön

Примеры использования Rehn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
meeting of Serb and Bosniak leaders on 14 March, the day before the European Union Commissioner for Enlargement, Olli Rehn, arrived in Sarajevo.
состоявшейся 14 марта-- за день до прибытия в Сараево Комиссара по вопросам расширения членского состава Европейского союза Олли Рена.
Headed by Olli Rehn, the then-European Commissioner for Enlargement, mediation between Slovenia and Croatia, also known as the Rehn process, was launched on 21 January 2009.
Под руководством Олли Рена, занимавшего в то время должность Европейского комиссара по вопросам расширения, 21 января 2009 года было положено начало посредническому процессу, призванному урегулировать отношения между Словенией и Хорватией, известному также как процесс Рена.
Rehn 1 and Rehn 2.
предложение Рена-- 2.
Ms. Rehn(Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Republic of Bosnia
Г-жа РЕН( Специальный докладчик Комиссии по правам человека) представляет свой доклад о положении в
In turn, O. Rehn noted that a number of Finnish companies have already expressed the great interest in the subject of the exhibition"Energy of the Future"
В свою очередь, О. Рэн отметил, что ряд финских компаний уже выражают большой интерес к тематике выставки« Энергия будущего»
of Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner for Human Rights and chair of the panel, Ms. Elisabeth Rehn, former Minister of Defence of Finland and currently Chairperson of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims of the International Criminal Court, and Dr. Denis Mukwege, director of the Panzi Hospital in Bukavu.
нынешний Председатель руководящего комитета Фонда жертв Международного уголовного суда г-жа Элизабет Рехн и директор госпиталя имени Панзи в Букаву д-р Дени Муквеге.
the Special Representative of the European Union and a visit by European Union Enlargement Commissioner Olli Rehn in midMarch, the political parties were unable to reach agreement on police reform,
визит в середине марта Комиссара по вопросам расширения членского состава Европейского союза Олли Рена, политические партии не смогли прийти к согласию в вопросе о реформировании полиции,
1 together represented progress towards meeting EU conditionality, as a result of which the EU Commissioner for Enlargement, Olli Rehn, initialled the text of the Stabilization and Association Agreement with Bosnia and Herzegovina on 4 December.1.
достигнутого в выполнении требований Европейского союза и подтолкнувшего комиссара Европейского союза по вопросам расширения членского состава ЕС Олли Рена парафировать 4 декабря текст Соглашения о стабилизации и ассоциации с Боснией и Герцеговиной.
Security Policy of the European Union, Javier Solana, and the Commissioner for Enlargement, Olli Rehn, on a reinforced European Union presence in Bosnia
Комиссара по вопросам расширения членского состава Европейского союза Олли Рена об усиленном присутствии Европейского союза в Боснии
to Brussels, where he met with the European Commissioner for Enlargement, Olli Rehn, and other European Union officials.
где он встретился с комиссаром Европейского союза по вопросам расширения Олли Реном и другими должностными лицами Европейского союза.
Elisabeth REHN.
Элизабет РЕН.
Home Rehn: Serbia to continue EU integrations
Рен: Сербия должна продолжать путь к ЕС
Commissioner Rehn stressed that the European Union had a special stake in the successful outcome of the Kosovo future status process.
Комиссар Рен подчеркнул, что Европейский союз имеет особую заинтересованность в успешном завершении процесса предоставления Косово будущего статуса.
Its justification contains in Gustav Rehn Hok's work The world as a Labyrinth,
Ее обоснование содержится в работе Густава Рене Хоке« Мир как лабиринт»,
Following the resignation of Mr. Mazowiecki in July 1995, the Chairman of the Commission appointed Ms. Elisabeth Rehn(Finland) Special Rapporteur.
После сложения г-ном Мазовецким своих полномочий в июле 1995 года Председатель Комиссии назначил Специальным докладчиком г-жу Элизабет Рен Финляндия.
Ms. Elisabeth Rehn Finland.
Герцеговине г-жа Элизабет Рен Финляндия.
Mrs. Rehn(Finland): I am speaking on behalf of the five Nordic countries:
Г-жа Рейн( Финляндия)( говорит по-английски): Я выступаю от
In connection with item 10: Ms. E. Rehn, Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia;
В связи с рассмотрением пункта 10: г-же Э. Рен, Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека на территории бывшей Югославии;
As Ms. Rehn stated in paragraph 27 of her report, the national authorities were responsible
Как указывает г-жа Рен в пункте 27 своего доклада, национальные органы власти обязаны арестовать военных преступников,
Olli Rehn, EU Enlargement Commissioner, has stated that if Serbia
Олли Рен, Комиссар по вопросам расширения членского состава Европейского союза,
Результатов: 181, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский