RELATING TO DESERTIFICATION - перевод на Русском

связанные с опустыниванием
relating to desertification
desertification-related
associated with desertification
posed by desertification
касающихся опустынивания
relating to desertification
concerning desertification
относящимся к опустыниванию
связанных с опустыниванием
relating to desertification
desertification-related
associated with desertification
posed by desertification
касающиеся опустынивания
concerning desertification
relating to desertification
связанной с опустыниванием
relating to desertification
desertification-related
касающимся опустынивания
relating to desertification

Примеры использования Relating to desertification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to attend workshops and seminars relating to desertification, to consult with Headquarters and to service the General Assembly.
участия в рабочих совещаниях и семинарах, касающихся опустынивания, а также для проведения консультаций с Центральными учреждениями и обслуживания Генеральной Ассамблеи.
plans and processes relating to desertification/land degradation
планы и процессы, касающиеся опустынивания/ деградации земель
regular resources allocated to support development activities relating to desertification had been on the order of $1 billion.
которые выделялись на поддержку мероприятий в области развития, связанных с опустыниванием, составлял порядка 1 млрд. долл. США.
Furthermore, FAO has been involved in activities specifically relating to desertification(controlling and reversing degradation of soils
Кроме того, ФАО участвовала в деятельности, конкретно связанной с опустыниванием( сдерживание и обращение вспять процессов деградации почв
bodies on issues relating to desertification, land degradation and drought;
органами по вопросам, касающимся опустынивания, деградации земель и засухи;
an international system of fellowships and/or internships established on issues relating to desertification, supported by the private sector.
международную систему стипендий и/ или стажировок по вопросам, касающимся опустынивания, при поддержке частного сектора.
The first group covers those which may be described as"thematic", relating to desertification monitoring, sustainable exploitation of natural resources,
Первая группа касается мер, которые могут быть определены как" тематические", которые связаны с мониторингом опустынивания, устойчивым использованием природных ресурсов,
activities relating to desertification, the critical economic situation in Africa
расходы на деятельность, связанную с опустыниванием, критическим экономическим положением в Африке
at decentralizing administrative structures and functions relating to desertification and drought, with the participation of affected communities
децентрализацию административных структур и функций, связанных с проблемами опустынивания и засухи, с участием затрагиваемых общин
to attend workshops and seminars relating to desertification, and to consult with Headquarters and to service the General Assembly.
участия в рабочих совещаниях и семинарах, касающихся опустынивания, а также для проведения консультаций с Центральными учреждениями и обслуживания Генеральной Ассамблеи.
thematic issues relating to desertification, land degradation
тематическим вопросам, относящимся к опустыниванию, деградации земли
it may wish to endorse the content relating to desertification, land degradation
пожелает одобрить содержащиеся в нем положения, касающиеся опустынивания, деградации земель
to be able to channel requests in the light of the scientific and technical issues relating to desertification and the effects of drought in arid,
которые позволили бы направлять запросы в соответствующие учреждения в зависимости от научно-технической тематики, связанной с опустыниванием и последствиями засухи в засушливых,
projects for financing the agreed incremental costs of activities relating to desertification.
проектах для финансирования согласованных дополнительных расходов на мероприятия, касающиеся опустынивания.
In that context, the General Assembly might wish to endorse the world leaders' unprecedented commitment to policy developments on issues relating to desertification, land degradation
В этой связи Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает поддержать беспрецедентную приверженность мировых лидеров политическим мерам, связанным с опустыниванием, деградацией земель
implementing preparedness and resilience policies relating to desertification, land degradation
осуществлению политики обеспечения готовности и сопротивляемости в том, что касается опустынивания, деградации земель
objectives of the Convention, taking into account the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20) relating to desertification, land degradation
принимая во внимание итоги Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию(" Рио+ 20"), связанные с опустыниванием, деградацией земель
in three main directions:(i) formulation of legislation in areas relating to desertification, such as forest
i разработка законодательства в сферах, имеющих отношение к опустыниванию, например таких, как леса
A survey of Finnish development projects related to desertification, including contributions to multilateral programmes.
Обследование проектов Финляндии в области развития, связанных с опустыниванием, включая участие в многосторонних программах.
Addressing Issues Related to Desertification in Africa.
Систем для решения проблем, связанных с опустыниванием в Африке.
Результатов: 48, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский